FYW 244 : When is “ne” optional in French ?
Listen now
Description
Listener Nancy would like to clarify when “ne” can be dropped in French. When is it possible to deliberately forget this common 2-letter word? Is there any change in the meaning? Listen to find out! Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode Je n’aime pas quand tu fumes = j’aime pas quand tu fumes. La famille n’a plus d’argent à la fin du mois. = La famille a plus d’argent à la fin du mois. Je n’ai rien compris ! = J’ai rien compris ! Vous n’êtes jamais allé en France ? = Vous êtes jamais allé en France ? La voisine est une mégère, elle n’aime personne = La voisine est une mégère, elle aime personne Ceux-là ne sont facultatifs qu’à l’oral ! = Ceux-là sont facultatifs seulement à l’oral ! Je peux pas acheter le pain, j’ai que 20 centimes dans ma poche. = Je ne peux pas acheter le pain, je n’ai que 20 centimes dans ma poche. “ne” explétif Dites à vos proches que vous les aimez, avant qu’il (ne) soit trop tard. Nous allons devoir annuler nos vacances à moins qu’on (ne) trouve une solution pour la garde du chien. Je crains que tu (n’)aies raison… Docteur aux urgences : J’ai peur que vous (n’)ayez le bras cassé, madame. Docteur aux urgences : Je vais vous donner un antalgique pour éviter que vous (ne) souffriez. Docteur aux urgences : Nous allons mettre un plâtre pour empêcher que vous (ne) bougiez votre bras. Links and Resources Grammar Clinic workshops are resuming! Visit my website and subscribe to my newsletter to know when the next ones are coming! FYW 239: “pas” vs “non” in French How to Pronounce Plus in French FYW 20 : The 3 Ways to Pronounce Plus in French
More Episodes
By popular demand, I have recorded a series of episodes to help you learn or recognise common French slang expressions. As you may know, the French you learn in the classroom and the French you hear in the street or in the movies can sometimes sound quite different! In this episode we’ll go...
Published 06/15/22
When students write in French, I often see words spelled with an initial uppercase which shouldn’t be: the English language uses capital letters in more situations than the French language does - typically with days of the week or months of the year. Let’s go through a useful checklist of words...
Published 05/19/22