Miklós Vámos and Ági Bori: Things to Do After My Death
Listen now
Description
In this episode, host Clayton McKee interviews Hungarian author Miklós Vámos and translator of Hungarian Ági Bori. They discuss Things to Do After My Death, a recent novel from Vámos translated by Bori. Hear about their working relationship as well as how they came into the arts of translation and writing.  Check out the original Hungarian excerpt as well as the English translation in our Spring 2024 issue, Trafika Europe: Recrudescence. You can purchase a printed copy of our recent anthology, Essential New Literature of Lesser-Known Languages here.  You can check out our latest issue, Recrudescence, here. A digital copy of the journal can be purchased at our TE Shop. Interested in getting more content from Trafika Europe? Consider becoming a member! Take a look at our Patreon page for information about tiers and benefits.  Trafika Europe is a non-profit that survives on donations. If you're able, please consider donating to our GoFundMe.  Support the show: https://www.patreon.com/trafikaeurope See omnystudio.com/listener for privacy information.
More Episodes
This week, we again return to our most recent issue Gothic Revival. In this episode, host Clayton McKee and Czech-based author Michael Stein discuss Stein's short story "The House of Unrequited Love." You can read the short story here in TE's Gothic Revival. We are now accepting submissions for...
Published 11/22/24
This week, go back to our most recent issue Gothic Revival. In this episode, host Joe Williams and Portuguese author Rui Cardoso Martins discuss Rui's novel Deathly Convalescence, translated into English by Joe Williams. Go to Gothic Revival to read an excerpt of the novel.  We are now accepting...
Published 11/15/24
Published 11/15/24