Description
In this episode, listen to translator of Yiddish Jordan Kutzik discuss the Yiddish language, culture, and publishing. Jordan gives many details about how he and various people are keeping the Yiddish language and literature alive. This is part one of a two part episode. Tune in on March 1, 2024 to hear about Jordan's experience translating Boris Sandler's short story. You can also hear responses from Boris Sandler shared about his writing and his relationship to Yiddish language and culture.
Check out Jordan Kutzik's translation of Boris Sandler's story "The Old Well Underneath the Old Walnut Tree" published in Trafika Europe's New Essential Literature of Lesser-Known Languages of Europe.
Interested in getting more content from Trafika Europe? Consider becoming a member! Take a look at our Patreon page for information about tiers and benefits.
Trafika Europe is a non-profit that survives on donations. If you're able, please consider donating to our GoFundMe.
Support the show: https://www.patreon.com/trafikaeurope
See omnystudio.com/listener for privacy information.
This week, we again return to our most recent issue Gothic Revival. In this episode, host Clayton McKee and Czech-based author Michael Stein discuss Stein's short story "The House of Unrequited Love." You can read the short story here in TE's Gothic Revival.
We are now accepting submissions for...
Published 11/22/24
This week, go back to our most recent issue Gothic Revival. In this episode, host Joe Williams and Portuguese author Rui Cardoso Martins discuss Rui's novel Deathly Convalescence, translated into English by Joe Williams. Go to Gothic Revival to read an excerpt of the novel.
We are now accepting...
Published 11/15/24