8 episodes

Venez, on vous emmène à la découverte du monde caché des traducteurs indépendants...
Chaque épisode est une rencontre avec un professionnel exerçant ce métier de l'ombre. Nous y partageons des moments de vie, des conseils, des expériences, des spécialisations...

Ce podcast a été imaginé et créé par Edvenn, l'organisme de formation des traducteurs et des rédacteurs technique.

Translate Edvenn

    • Business

Venez, on vous emmène à la découverte du monde caché des traducteurs indépendants...
Chaque épisode est une rencontre avec un professionnel exerçant ce métier de l'ombre. Nous y partageons des moments de vie, des conseils, des expériences, des spécialisations...

Ce podcast a été imaginé et créé par Edvenn, l'organisme de formation des traducteurs et des rédacteurs technique.

    Comment trouver ses premiers clients en tant que traductrice avec Claire Talgorn - EP08

    Comment trouver ses premiers clients en tant que traductrice avec Claire Talgorn - EP08

    Dans ce nouvel épisode de Translate — le podcast des traducteurs et des rédacteurs techniques — nous invitons Claire Talgorn, traductrice indépendante de l’anglais vers le français, correctrice et rédactrice de contenus. Elle a créé l’entreprise Rock and Owl Traductions à la suite de l’obtention avec mention de son diplôme de traducteur chez Edvenn il y a deux ans. Pour Translate, elle revient sur sa reconversion au métier de traducteur et sur le lancement de son activité en tant qu’indépendante. 

    Alors, comment oser une reconversion au métier de traducteur après 22 ans dans un autre domaine ? Comment se lancer et mettre son entreprise de traduction sur de bons rails et dans la bonne direction ? Comment utiliser LinkedIn pour créer son réseau professionnel et générer ses premières missions de traduction ? Quelles erreurs sont à éviter lorsque l’on se lance à son compte ? Comment trouve-t-on son premier client ? Puis le second ?

    Découvrez ce nouvel épisode riche d’enseignements et d’inspirations pour tous ceux qui prévoient de se lancer à leur compte en traduction !



    💎 Découvrez notre formation 100 % en ligne pour devenir traducteur > Cliquez ici



    Toutes nos autres formations en traduction : www.edvenn.com

    • 36 min
    Une carrière en traduction médicale avec Nathalie Renevier - EP07

    Une carrière en traduction médicale avec Nathalie Renevier - EP07

    Dans ce nouvel épisode de Translate — le podcast des traducteurs et des rédacteurs techniques — nous donnons la parole à Nathalie Renevier, spécialiste de la traduction médicale depuis 20 ans, traductrice pour de grands éditeurs (Larousse, Robert Laffont…) d’ouvrages de référence dans le domaine médical, formatrice chez Edvenn en traduction médicale mais aussi intervenante et co-organisatrice du SAM (le séminaire d’anglais médical) organisé par STF Services, la filiale de la SFT dédiée à la formation. 

    Elle revient pour Translate sur sa carrière et nous fait découvrir son métier avec passion. Une mine d’or pour tous ceux qui hésitent à sauter le pas et à se spécialiser dans ce domaine de traduction si exigeant.

    Alors comment passe-t-on de la traduction d’encyclopédies médicales à la traduction de comptes-rendus médicaux pour le compte de cabinets d’avocats ? Quels sont les autres clients des traducteurs médicaux ? Quels sont les segments de marché les plus rentables ? Comment trouve-t-on son premier client ? Et les suivants ? Quelles sont les compétences nécessaires pour se spécialiser dans ce domaine ? L’épisode est disponible juste ici !

    Pour découvrir les formations à la traduction proposées par EDVENN, rendez-vous sur ⁠www.edvenn.com

    • 28 min
    Mission : traduction marketing avec Christophe Réthoré - Translate - EP06

    Mission : traduction marketing avec Christophe Réthoré - Translate - EP06

    Pour ce nouvel épisode du podcast Translate, nous avons échangé avec Christophe Réthoré sur son sujet de prédilection : la traduction marketing. Christophe Réthoré est traducteur spécialisé depuis plus de 20 ans et formateur chez Edvenn (dans cette formation). Il a travaillé dans le secteur de la publicité, en particulier dans les cosmétiques, ainsi que sur des sujets de marketing dentaire, entre autres. Il a coécrit le tout premier — et seul encore à ce jour — dictionnaire analytique de la distribution, un dictionnaire encyclopédique bilingue (anglais-français) qui fait toujours référence.

    Alors comment traduit-on un nom de marque de rouge à lèvres ? Comment le digital a-t-il changé la donne pour le secteur marketing ? Quels sont les sous-domaines les plus porteurs ? Comment évolue ce marché de la traduction marketing ? Quels types de documents traduit-on avec cette spécialisation ? Christophe Réthoré a répondu à toutes nos questions avec passion, au micro de Translate.



    Pour découvrir les formations à la traduction proposées par EDVENN, rendez-vous sur www.edvenn.com

    • 35 min
    Immersion dans le quotidien d’un rédacteur technique avec Laurence Pourelle - Translate - EP05

    Immersion dans le quotidien d’un rédacteur technique avec Laurence Pourelle - Translate - EP05

    L’histoire d’une reconversion vers un métier qui gagne à être connu…

    Dans cet épisode, nous avons invité Laurence Pourelle pour échanger sur son parcours de reconversion exemplaire. Laurence a récemment changé de vie, ou du moins, de vie professionnelle pour devenir rédactrice technique dans l’univers de la technologie et du logiciel. Ensemble, nous avons évoqué son parcours et son métier dont elle parle avec passion, levant ainsi le voile sur une activité méconnue du grand public. Et si le métier de rédacteur technique était également fait pour vous ? Soyez prévenu : ce nouvel épisode va susciter des vocations…À la rédaction, nous avons adoré l’énergie (communicative) que Laurence partage si généreusement. Nous avons également été ravis d’accueillir au micro une invitée surprise : Roxana Mazurier. Roxana avance actuellement dans les pas de Laurence, et s’apprête à démarrer sa formation. Elle nous raconte son parcours et sa reconversion. Vous découvrirez son témoignage en toute fin d’épisode. Installez-vous confortablement dans un fauteuil et laissez-vous inspirer.

    Pour aller plus loin


    Se former à la rédaction technique

    • 28 min
    Immersion dans le quotidien rythmé d'une traductrice financière - Translate - EP04 - Nadège Tissier

    Immersion dans le quotidien rythmé d'une traductrice financière - Translate - EP04 - Nadège Tissier

    Pour ce nouvel épisode de Translate, nous avons interviewé Nadège Tissier pour parler de traduction financière. Nadège est traductrice financière depuis plus de 20 ans et formatrice pour Edvenn (dans cette formation). Elle a également travaillé pour Interpol, mais cela, vous le découvrirez dans le podcast…


    Avec Nadège, nous avons un peu parlé du marché de la traduction financière. Et nous avons BEAUCOUP parlé du quotidien d’un traducteur financier. Quelle est sa journée type ? Quels sont ses temps forts ? Quels sont les pièges à éviter ? Quelles sont les bonnes pratiques à adopter ? Attention, cet épisode est une mine d’or pour tous ceux qui envisagent une reconversion professionnelle dans ce métier. Nadège Tissier est absolument passionnée et cela s’entend. Vous allez découvrir un témoignage animé, incarné et drôle. Elle partage sa vision de la profession tout en prodiguant de nombreux conseils pratiques. Quand c’est nécessaire, elle prend un pas de recul et s'autorise un regard critique sur sa profession avec beaucoup de sincérité. 

    Bref, on adore cet épisode qui va vous faire rencontrer une personne inspirante et vous permettre de découvrir un métier peu connu et pourtant indispensable à de nombreuses entreprises.

    💎 Découvrir la formation Edvenn dédiée à la traduction financière

    Cet épisode est le 4e de la série Translate imaginée et produite par Edvenn, l’organisme de formation des traducteurs. Pour réécouter les anciens épisodes, c’est par ici 👇

    👩‍🎓 Réussir sa reconversion professionnelle en tant que traductrice avec Éléonore Lovillo — Épisode 01 


    🧭 Développer son activité en tant que traducteur indépendant avec Gaële Gagné — Épisode 02 



    ⚙️Découvrir le point de vue d’une agence de traduction sur la traduction technique avec Nicolas Desbordes — Épisode 03

    Plus d'infos sur Edvenn.com

    • 50 min
    La traduction technique, le point de vue d'une entreprise de traduction et l'avenir du métier - Translate - EP03 - Nicolas Desbordes

    La traduction technique, le point de vue d'une entreprise de traduction et l'avenir du métier - Translate - EP03 - Nicolas Desbordes

    Nicolas Desbordes, directeur technique d'Atlantique Traduction, nous fait l'honneur de répondre à nos questions dans ce troisième épisode du podcast.

    Avec lui nous parlons de principalement de la traduction technique. Qu'est-ce que cela comprend, comment ce marché évolue et qu'est-ce que cela implique pour les traducteurs qui souhaitent évoluer dans ces domaines.

    Bien évidemment, nous revenons aussi sur la traduction automatique et sur la transformation du métier de traducteur vers celui de post-éditeur. Certes cela demande une certaine adaptation, mais il y a tout de même des motifs d'espoir pour les traducteurs, notamment au niveau des revenus qui peuvent être générés !

    Enfin dernier point très intéressant : M. Desbordes nous parle du processus de recrutement et de sélection des traducteurs au sein d'une entreprise comme Atlantique Traduction.

    Écoutez bien jusqu'au bout pour enregistrer tous les conseils et ainsi maximiser vos chances d'obtenir les projets les plus intéressants pour vous !

    La page de l’épisode : https://www.edvenn.com/podcast-ep03-desbordes/

    ***

    Retrouvez toutes les formations en traduction technique sur le site d'Edvenn : https://www.edvenn.com/nos-formations/?filter=1&product_cat=spe-traduction-technique

    Le site web d'Atlantique Traduction : https://www.atlantique-traduction.fr/

    Le profil LinkedIn de Nicolas Desbordes : https://www.linkedin.com/in/nicolas-desbordes-4540817a/

    • 1 hr 21 min

Top Podcasts In Business

REAL AF with Andy Frisella
Andy Frisella #100to0
The Ramsey Show
Ramsey Network
Money Rehab with Nicole Lapin
Money News Network
Habits and Hustle
Jen Cohen and Habit Nest
The Money Mondays
Dan Fleyshman
The Prof G Pod with Scott Galloway
Vox Media Podcast Network