Description
海带岛,一位深受网友喜爱的豆瓣用户。
她也是一位出版编辑、一名译者、一位自由撰稿人,并在这三种身份中自由穿梭。
畅游于书影音的文艺之海,徜徉于文字构筑的乌托邦之中,
她是如何走上编辑的道路的、对书又有什么样的理解与情感?
她如何建立起与文字的亲密关系,构建出独一无二的自我?
在一切都迅速崩坏的当下,对我们所处的文化行业,她又有什么样的思考与期待呢?
在九月初仍然冷清的上海,主播希颖和好友海带岛在她的宾馆房间进行了一次深入的交流。两位相识多年的好友,身穿家居服,以轻松愉悦的心情聊了关于做书、出版业、翻译工作以及写作的种种。
这既是一次文化行业的经验分享,也是一场真诚的自我剖白。
关于她们心中的“有关紧要”。
嘉宾介绍
海带岛
出版编辑,日语译者,音乐、电影媒体撰稿人。
编辑有《决斗写真论》《漆涂师物语》《深濑昌久:渐渐变成乌鸦的男人》等。
译有《邂逅:户川纯随笔集》《用电影燃尽欲望》《毒药手帖》等。
本期你将听到:
关于编辑与做书
02:09入行经历:从互联网公司到出版行业
07:20进出版行业的契机:书的踏实感、亲密感
08:32刚入行时的感受与落差:出版业是慢行业
10:30编辑的琐碎日常:现在的编辑所需要的技能
13:48从出版品牌到出版社:不同的组织与氛围
15:24近几年出版行业市场的变化
17:02如何看待自己做的小众书:每本书只要服务好它的读者
19:57关于责编的第一本书的故事
27:59关于对“民艺”的认识:打破对器物的理解
30:05编辑感受到自己的价值时刻:那些日常的随机事件
37:10选书的标准、今后想尝试的领域
43:05日语编辑为什么少?语言只是一种工具吗?
44:56关于日本出版行业的过度发达
46:26做编辑的困惑:选题的执行力
关于做翻译
48:05做翻译的契机:由民翻到商翻
50:04翻译的第一本书
51:35翻译的印象最深、最喜欢一本书
53:53翻译过的那些作者:20岁时候的电脑硬盘
59:01好的翻译的标准:直译or意译
64:26今后还想尝试的翻译的类型
关于自由撰稿人
65:29成为自由撰稿人的契机?
67:54印象最深刻的被访者是?
70:22是否想过、尝试过写小说:校准自己和世界的关系
74:26如何调节安排编辑、译者、自由撰稿人的工作时间
77:13关于全职翻译与全职写作者
78:15对文化行业的期待:与人产生联结
本期提到的书:
都筑响一《圈外编辑》
中平卓马《决斗写真论》
赤木明登《漆涂师物语》
上野千鹤子《从零开始的女性主义》
河合隼雄 吉本芭娜娜《原来如此的对谈》
涩泽龙彦《毒药手帖》
寺山修司《青春论》(家出のすすめ)(待出)
园子温《用电影燃尽欲望》
户川纯《邂逅:户川纯随笔集》
细野晴臣《氛围驾驶员》(即将出版)
宇野常宽《零零年代的想象力》(待出)
出 品:明室Lucida
本期策划:陈希颖
本期主播:陈希颖
本期编辑:陈希颖
本期剪辑:苜蓿白鲜
封面插画:常 箩
视觉设计:山 川
片尾曲
細野晴臣《住所不定無職低収入》
微博@有关紧要SomethingMatters