#12 J.K. Rowling och Harry Potter med Jessika Gedin och Lena Fries-Gedin
Listen now
Description
I #12 möter Daniel Sjölin Harry Potter-översättarna Lena Fries-Gedin och Jessika Gedin! Hur går man tillväga när man har hundratusentals läsare som inte kommer att dra sig för minsta anmärkning på ens översättning, en hel terminologi med egenhändigt uppfunna ord på växter, djur, lärdomar och fakta, som du måste hitta på egna termer för, ett verk som vuxit fram över mer än ett decennium och där tidspressen dessutom är enorm? Lena Fries-Gedin har översatt alla Harry Potter-böcker till svenska. Tillsammans med Jessika Gedin översatte hon även pjäsmanuset Harry Potter och Det fördömda barnet, och nu senast, filmmanuset Fantastiska vidunder och var man hittar dem.  
More Episodes
Published 01/05/18
Hur blir man en bättre författare? Avsnittet innehåller nio delar av förläggaren Håkans Bravingers dramaturgiskola från podden Bakom boken. Dessutom en intervju med Håkan där han besvarar de vanligaste frågorna om manus och skrivande som ett bokförlag brukar få.
Published 01/05/18
Varför ska man läsa dramatik i bokform? Vad har Ghita Nørby att säga om PO Enquists dramatik? Och hur skulle PO själv gestaltas i en pjäs? I säsongsavslutningen av Bakom boken gästas Daniel Sjölin av en av våra allra största, PO Enquist!
Published 06/26/17