Episodes
Você já sofreu uma desilusão amorosa e ficou extremamente triste? Aqui no Brasil nós temos uma expressão um tanto engraçada pra se referir a esse estado, venha descobrir com a gente que expressão é essa.
Ever been through a heartbreak that left you feeling down in the dumps? Well, buckle up, because in Brazil, we've got a hilariously unique way to describe that exact feeling. Join us to uncover the scoop on this quirky expression and have a laugh while we spill the beans! 💔
Consider...
Published 12/27/23
Hugo esteve em Nova York em um momento único em sua vida onde vivenciou o caos e a gravidade de uma tempestade. Ele e seu amigo por "sorte" conseguiram voltar para sua hospedagem antes da tempestade, mas ficaram presos lá dentro por dois ou três dias. Eles aprenderam a levar os alertas mais a sério depois de inicialmente ignorarem os alertas de um policial.
Hugo experienced a unique moment in his life during a chaotic storm in New York. In a stroke of "luck," he and his friend managed to...
Published 12/13/23
Conversamos um pouco sobre as diferenças entre dois pratos, em termos de tempero e preparo. Experimentamos um coquetel de cacau único que gostei tanto que tomei duas vezes.
We talked about the distinctions between two dishes, investigating the unique flavors and preparation techniques. I tried a unique cocoa cocktail that I liked so much I had it twice.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive...
Published 11/29/23
Eu, Érica vou falar um pouco sobre o que achei do aeroporto e das ruas da cidade de Porto Seguro. A primeira semana foi uma semana atípica para um turista. Os episódios futuros cobrirão atrações turísticas e proporcionarão oportunidades para aprender português.
Hey, it's Érica! Ready to spill the tea on Porto Seguro's airport and streets. Buckle up for a wild first week that's anything but your typical tourist experience. Stay tuned for upcoming episodes where we'll dive into tourist...
Published 11/15/23
Neste episódio analisamos a letra de uma música, discutindo memórias de infância e a representação da imaginação e da criatividade. Ele também reflete sobre uma música sobre a imprevisibilidade do futuro e compartilhamos memórias pessoais.
In this episode, we dive into the lyrics of a song, exploring childhood memories and the portrayal of imagination and creativity. Plus, we dig into a tune that contemplates the unpredictability of the future, all while sharing some personal nostalgia. Tune...
Published 11/01/23
Neste episódio vamos falar um pouco sobre as aventuras que fizemos na nossa lua de mel, quando ainda éramos jovens hehehe.
In this episode, we're telling you a little about the adventures of our honeymoon in our youth, hehehe. Get ready for some unforgettable stories!
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
⚡️Schedule a lesson with...
Published 10/18/23
Vamos falar sobre uma expressão brasileira que significa alguém chato ou incômodo. Nós sempre nos surpreendemos com novas palavras e expressões utilizadas no Rio Grande do Sul, mas desta vez nós falamos uma expressão que os gaúchos não conheciam.
Let's talk about a Brazilian expression that means someone annoying or bothersome. We're always amazed by the new words and phrases used in Rio Grande do Sul, but this time, we stumbled upon an expression that even the locals didn't know!
Consider...
Published 10/04/23
Neste episódio vamos falar um pouco sobre os tipos de vendedores que encontramos aqui no Brasil que, pelo que sabemos, é um pouco diferente dos tipos de vendedores de outros lugares que já visitamos.
In this episode, we're diving into the unique world of Brazilian salespeople. Get ready to discover the quirks and characteristics that make them stand out from the rest.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and...
Published 09/20/23
No episódio anterior que fiquei de contar pra vocês uma história um tanto engraçada que eu me lembrei relacionada a diferença de cultura e diferença de entendimento devido as culturas diferentes então, como promessa [e divida, aqui estou eu. E [e claro que Hugo lembrou de uma outra história também relacionada a isso mas, dessa vez as histórias não são sobre a gente 😅 In the previous episode, I promised to share with you a funny story that highlights the amusing clash of cultures and the...
Published 09/06/23
Neste episódio vamos falar um pouco sobre a cachaça, uma bebida muito popular aqui no Brasil e vamos lhes ensinar 3 outros nomes pelo qual ela é popularmente conhecida.
In this episode, we're diving into the world of 'cachaça' - that uber-popular Brazilian drink! Get ready to discover 3 awesome nicknames this liquid gold goes by. Tune in and get your cachaça fix!
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other...
Published 08/24/23
Você já fez algo, de propósito ou acidentalmente, e que depois ficou morrendo de vergonha de ter feito isso? Acho que todos nós já fizemos isso alguma vez na vida rsrsrs.... Em um outro episódio nós ensinamos uma expressão pra quando isso acontece e hoje, vamos contar uma história muito engraçada e te ensinar mais uma expressão pra quando fazemos coisas das quais nos envergonhamos depois.
Ever done something – intentional or oopsie – that made you cringe in embarrassment later? Yep, we've...
Published 08/11/23
Neste episódio você vai conhecer mais uma convidada nossa, com um mais um sotaque diferente e ver o que ela achou sobre a Serra Gaúcha, região onde moramos.
In this episode, get ready to meet yet another amazing guest, with a unique accent, and discover her thoughts on the stunning Serra Gaúcha – the region we call home!
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content):...
Published 07/26/23
Neste episódio vamos contar pra vocês algo "trágico" que aconteceu em nossa última viagem e que por causa disso Hugo nunca mais quer viajar de Gol rsrsrss.
In this episode, we've got a tragic story to share from our latest trip that'll make you think twice about flying with Gol airlines. Trust us, Hugo's sworn off Gol for good after this incident! Stay tuned!
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other...
Published 07/12/23
Neste episódio vamos contar novamente com a participação especial do nosso querido amigo Vinícius. Vamos contar a parte 2 da história que começou lá no podcast Brazilian Talk e é claro que você vai aprender algumas expressões brasileiras.
Get pumped for this episode as our dear friend Vinícius is back for another special appearance! We're diving into Part 2 of the epic tale that began on the Brazilian Talk podcast. Brace yourself for a wild ride, and get ready to pick up some cool Brazilian...
Published 06/28/23
Neste episódio nós vamos contar com a participação de um grande amigo onde, em uma conversa descontraída vamos falar a respeito de sotaques e no final você vai descobrir qual é o melhor sotaque brasileiro para você aprender mais o português.
"Unlock the Mystery: Which Brazilian Accent is Perfect for You? Join us in this lively episode featuring a special guest as we engage in a relaxed conversation about accents. Discover the wonders of Brazilian regional dialects and unveil the ultimate...
Published 06/14/23
Hoje, Hugo vai nos ensinar o que siginifica e como surgiu a expressão idiomática brasileira terminar em pizza.
Today, Hugo will teach us what the Brazilian idiomatic expression "terminar em pizza" means and how it originated.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
⚡️Schedule a lesson with Hugo: https://teach.italki.com/teacher/5610652
Published 05/31/23
No episódio anterior nos ensinamos uma expressão idiomática relacionada a linguiça, o que nos lembrou que os gaúchos tem um conceito diferente sobre o que é linguiça então, resolvemos compartilhar com vocês esse assunto.
In the previous episode, we taught an idiomatic expression related to sausages, which reminded us that Gauchos have a different concept of what a sausage is. So, we decided to share this topic with you.
Consider joining our community or just supporting us! (and get...
Published 05/17/23
Neste episódio nós vamos contar uma história um tanto engraçada e nojenta rsrs... para ensinar pra vocês mais uma expressão brasileira.Consider joining our comm
unity or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content):https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
⚡️Schedule a lesson with Hugo : https://teach.italki.com/teacher/5610652
Come take a look at our Instagram account to learn more and have some fun!...
Published 05/03/23
Neste episódio vamos falar sobre mais três sobremesas e como são "preparadas", uma delas especialmente famosa entre os as pessoas que moram no Rio Grande do Sul e uma que descobrimos que em outras países é considerada remédio.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content):https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
⚡️Schedule a lesson with Hugo :...
Published 04/19/23
Neste episódio nós vamos falar e "aprender" a fazer três sobremesas muito comuns aqui no Brasil e no meio dessa conversa você ainda vai aprender uma expressão que nós costumamos usar na cozinha brasileira.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content):https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://teach.italki.com/teacher/5610652
Come take a...
Published 04/05/23
Neste episódio vamos falar de algumas coisas que você pode encontrar em uma farmácia aqui no Brasil e que talvez no seu país não seja comum.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content):
https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://teach.italki.com/teacher/5610652
Published 03/29/23
Neste episódio vamos fazer a análise musical da uma música brasileira muito conhecida mundialmente, considerada um verdadeiro ícone da música brasileira.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content):
https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://teach.italki.com/teacher/5610652
Published 03/22/23
Neste episódio Hugo vai contar uma história que aconteceu com ele e uns amigos para poder nos ensinar e explicar uma expressão que nós aprendemos aqui no Rio grande do Sul.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content):
https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://teach.italki.com/teacher/5610652
Published 03/15/23
Neste episódio, a partir de uma história real, você vai aprender 2 expressões que são bem comuns no vocabulário brasileiro e uma que nós aprendemos aqui no Rio grande do Sul no dia em que ocorreu essa história.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content):
https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
Published 03/08/23
Neste episódio, com a ajuda de uma música, vamos explicar o que significa a expressão cilada.
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content):
https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
Published 03/01/23