因為喜歡,因為珍惜,因為這是個難得的podcast
這是個很特別的案件頻道,聽到有些人惡意的留言並給兩顆星,真的很讓人意難平,忍不住跳出幫恬恬跟函函加油喊話,我是個非常嚴重的案件迷,也終於找到一個跟美國、澳洲、加拿大無關的頻道,真的有種撿到寶的快樂,而且還有一個重點,函跟恬堅持用原文說出相關成員的的真實名字,而不是翻譯成中文,這很令我感激,因為每次翻成中文名字真的會令人好笑與不解,舉個例子,我也是個公路車比賽的車迷(環義、環法、環西之類大型公路車比賽)有一次看到對岸的一個運動頻道要舉辦一個「嘉明」手錶的抽獎活動,我大腦飛速運轉,後來我懂了,原來他們是在說Garmin,我的天啊…這種翻譯,可以把一隻名錶說成一隻廉價手錶也是蠻奇特的。還有…說函函的發音有台腔的感覺的人,應該不是台灣人吧?台灣人基本上大略只有分北部、南部腔、客家腔、原住民腔(原住民更調皮,會把國語發音逗的人們笑的不要不要的);甚至是「台灣國語」好嗎?台腔是暗指什麼?難不成要說北京腔?說了一堆,佔了一堆版面不好意思。總而言之;言而總之:函函、恬恬,加油:
tadej poki via Apple Podcasts · Taiwan · 10/23/24
More reviews of 犯罪閣樓 DACH Crime
期待新的一季
相小葉 via Apple Podcasts · Taiwan · 09/30/21
聽節目時可以感覺出兩位主持人對節目的用心,不過可以因為是翻譯國外案件,所以在用中文講述時會有些中文用詞有點卡卡的,造成聽起來內容不太流暢。 因為我目前只聽了兩集,所以用這兩集舉幾個我印象比較深刻的例子: S2E6裡頻繁地使用「熟識」這個詞,但是我想用「熟人」或「熟識的人」會更加清楚表達意思。而且偶爾主持人可能講到一半突然卡住了,會有重複2-3次講法不同但一樣內容的句子的情況。 S2E8裡面有個句子大意是說「兇手多次攻擊她,造成她多次內傷。」 「多次內傷」這個講法聽起來很彆扭,或許換成「多處內傷」會更自然。還有警方採檢的證物應該是「樣本」不是「範本」。...Read full review »
咚隆咚隆鏘 via Apple Podcasts · Taiwan · 03/12/22
聽了很多國內外真實犯罪podcast,犯罪閣樓是難得專注在歐洲或德語系的節目,非常特別🪄有的案件之前雖然聽過但因為語言關係,可以聽到一些之前不知道德語補充資料,且此講述的重點不全放在血腥的殺戮過程,而是著重在文化背景與事件的原因,延伸至很多社會議題的討論。聽到回顧說有人只留一星不評論,趕快來刷五星支持,期待第二季的新故事~
ㄚONG via Apple Podcasts · Taiwan · 10/29/21
Do you host a podcast?
Track your ranks and reviews from Spotify, Apple Podcasts and more.