Discovering Delphi: A Journey Beyond the Tourist Trail
Listen now
Description
Fluent Fiction - Greek: Discovering Delphi: A Journey Beyond the Tourist Trail Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/el/episode/2024-11-18-23-34-02-el Story Transcript: El: Ο Άλεξης, η Δήμητρα και ο Νίκος κατέβαιναν από το λεωφορείο με την σχολική τους εκδρομή στους Δελφούς. En: O Alexis, i Dimitra, και o Nikos were getting off the bus on their school trip to tous Delfous|Delphi. El: Ο ήλιος φώτιζε τα αρχαία ερείπια και τα χρυσοκόκκινα φύλλα έτριζαν στο φθινοπωρινό αεράκι. En: The sun illuminated the ancient ruins, and the golden-red leaves rustled in the autumn breeze. El: Ο Άλεξης δεν μπορούσε να περιμένει να εξερευνήσει. En: O Alexis couldn't wait to explore. El: Ήθελε να νιώσει τη σύνδεση με την ελληνική κληρονομιά του. En: He wanted to feel the connection with his Greek heritage. El: Η δασκάλα τους όμως, είχε διαφορετική γνώμη. En: Their teacher, however, had a different opinion. El: Τους είχε δώσει ένα αυστηρό πρόγραμμα. En: She gave them a strict schedule. El: "Δεν θα υπολείψουμε τίποτα", είπε αυστηρά. En: "We won't miss anything," she said firmly. El: Οι τουρίστες πλημμύριζαν το χώρο, και ο Άλεξης ένιωθε ότι δεν μπορούσε να συνδεθεί πραγματικά με το παρελθόν. En: Tourists flooded the area, and o Alexis felt like he couldn't truly connect with the past. El: "Πάμε, Άλεξη," είπε η Δήμητρα, λίγο ανυπόμονη, αλλά πιστή στο πλάνο. En: "Let's go, Alexi," said i Dimitra, a little impatient but faithful to the plan. El: Ο Νίκος, ωστόσο, προσπαθούσε να κάνει τους πάντες να γελάνε, σπάζοντας κάθε σοβαρότητα με αστεία. En: O Nikos, on the other hand, was trying to make everyone laugh, breaking any seriousness with jokes. El: Ο Άλεξης δίστασε. En: O Alexis hesitated. El: Ήθελε να βγει έξω από το τυπικό πρόγραμμα. En: He wanted to step outside of the typical program. El: Έκανε νόημα στη Δήμητρα και στον Νίκο. En: He signaled to ti Dimitra and ton Niko. El: "Τι λέτε να δούμε την θέα από εκεί πάνω; En: "What do you say we see the view from up there?" El: " ρώτησε, δείχνοντας μια κρυφή διαδρομή προς έναν λόφο. En: he asked, pointing to a hidden path towards a hill. El: Η Δήμητρα αναστέναξε αλλά τελικά συμφώνησε. En: I Dimitra sighed but eventually agreed. El: Ο Νίκος, φυσικά, ήταν ήδη έτοιμος για περιπέτεια. En: O Nikos, of course, was already ready for adventure. El: Καθώς ανέβαιναν, η φωνή της πόλης άρχισε να σβήνει, αφήνοντας πίσω τους μόνο τη μουσική των φύλλων και την αρχαία σιωπή. En: As they climbed, the city's noise began to fade, leaving behind only the music of the leaves and the ancient silence. El: Φτάνοντας στην κορυφή, η θέα τους πήρε την ανάσα. En: Reaching the top, the view took their breath away. El: Οι Δελφοί άπλωναν κάτω από τα πόδια τους, μυστηριώδεις και μεγαλοπρεπείς. En: Oi Delfoi|Delphi stretched out beneath their feet, mysterious and majestic. El: Κανείς δεν μιλούσε. En: No one spoke. El: Η στιγμή ήταν δική τους. En: The moment w
More Episodes
Fluent Fiction - Greek: Grinding Through Chaos: Dimitris' Coffee Conquest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/el/episode/2024-11-21-23-34-02-el Story Transcript: El: Η φθινοπωρινή ατμόσφαιρα είχε εγκατασταθεί στην όμορφη Θεσσαλονίκη και το...
Published 11/21/24
Published 11/21/24
Fluent Fiction - Greek: Finding Clarity: Spiritual and Scientific Journeys in Meteora Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/el/episode/2024-11-20-23-34-02-el Story Transcript: El: Καθώς ο φθινοπωρινός ήλιος ανέβαινε πάνω από τα εντυπωσιακά βράχια των...
Published 11/20/24