Thanksgiving Surprise: From Baklava Blunder to Bonding Bliss
Listen now
Description
Fluent Fiction - Greek: Thanksgiving Surprise: From Baklava Blunder to Bonding Bliss Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/el/episode/2024-11-23-23-34-00-el Story Transcript: El: Το φθινόπωρο είχε έρθει για τα καλά, και τα φύλλα έπεφταν από τα δέντρα στο προάστιο όπου ζούσε η οικογένεια του Νίκου. En: Autumn had truly arrived, and leaves were falling from the trees in the suburb where Nikos's family lived. El: Στο σπίτι του θείου Παναγιώτη, οι μυρωδιές από τη γαλοπούλα, τον πουρέ πατάτας και το στιφάδο κατακλύζανε την ατμόσφαιρα. En: At uncle Panagiotis's house, the smells of turkey, mashed potatoes, and stifado filled the air. El: Ήταν η ώρα για την ετήσια οικογενειακή συνάντηση για την ημέρα των Ευχαριστιών. En: It was time for the annual family gathering for Thanksgiving Day. El: Ο Νίκος ανοιγόκλεινε τα μάτια του νωχελικά καθώς περιέφερε το βλέμμα του στη γεμάτη και συμμαζεμένη τραπεζαρία. En: Nikos blinked lazily as he glanced around the full and tidy dining room. El: Το δωμάτιο ήταν ζεστό και το φως από τα κεριά τρεμόπαιζε στους τοίχους. En: The room was warm, and the candlelight flickered on the walls. El: Παρά το χάος και τη φασαρία, ο Νίκος είχε μία ευχάριστη διάθεση και ήλπιζε να περάσουν όλοι καλά. En: Despite the chaos and noise, Nikos was in a pleasant mood and hoped everyone would have a good time. El: Ο ξάδερφός του, η Ελένα, δεν είχε την ίδια άποψη. En: His cousin, Elena, did not share the same view. El: Είχε ξοδέψει μέρες να σχεδιάσει την τέλεια συνάντηση. En: She had spent days planning the perfect gathering. El: Όλα έπρεπε να είναι άψογα. En: Everything had to be flawless. El: Έτσι, όταν η ουσία της συνάντησης, το μπακλαβάς, απουσίαζε από το τραπέζι, η Ελένα έγινε έξαλλη. En: So, when the essence of the gathering, the baklava, was missing from the table, Elena became furious. El: «Νίκο! En: "Niko!" El: » φώναξε η Ελένα, καθώς περνούσε από το δωμάτιο με διαρκές άγχος στα μάτια της. En: shouted Elena, as she passed through the room with constant anxiety in her eyes. El: «Ποιος είν’ αυτός που ξέχασε τον μπακλαβά; En: "Who is the one who forgot the baklava?" El: »Ο Νίκος, προσπαθώντας να κρατήσει την ειρήνη, σηκώθηκε από την καρέκλα του. En: Nikos, trying to keep the peace, got up from his chair. El: «Μην ανησυχείς, Ελένα. En: "Don't worry, Elena. El: Θα το φτιάξουμε κάτι άλλο», είπε με ένα χαμόγελο που ήλπιζε πως θα απαλύνει την κατάσταση. En: We'll make something else," he said with a smile he hoped would ease the situation. El: Και έτσι, ο Νίκος ξεκίνησε την αποστολή του: να φτιάξει ένα υποκατάστατο του μπακλαβά με ό,τι υπήρχε στην κουζίνα. En: And so, Nikos began his mission: to make a substitute for baklava with whatever was available in the kitchen. El: Βρήκε κράκερς, λίγο μέλι και μερικά καρύδια. En: He found crackers, a little honey, and some walnuts. El: Όλα τα μάζεψε και άρχισε το
More Episodes
Fluent Fiction - Greek: Against the Snow: A Journey of Courage on Meteoron Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/el/episode/2024-11-24-23-34-02-el Story Transcript: El: Η Ελένη και ο Κώστας περπατούσαν στα μονοπάτια των Μετεώρων, μαγεμένοι από την...
Published 11/24/24
Published 11/23/24
Fluent Fiction - Greek: Thessaloniki Tides: Friendship & Survival at the Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/el/episode/2024-11-22-23-34-02-el Story Transcript: El: Ο ήλιος έλαμπε απαλά πάνω από τη Θεσσαλονίκη, ζωγραφίζοντας τα...
Published 11/22/24