Description
Fluent Fiction - Greek: Thanksgiving Surprise: From Baklava Blunder to Bonding Bliss
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2024-11-23-23-34-00-el
Story Transcript:
El: Το φθινόπωρο είχε έρθει για τα καλά, και τα φύλλα έπεφταν από τα δέντρα στο προάστιο όπου ζούσε η οικογένεια του Νίκου.
En: Autumn had truly arrived, and leaves were falling from the trees in the suburb where Nikos's family lived.
El: Στο σπίτι του θείου Παναγιώτη, οι μυρωδιές από τη γαλοπούλα, τον πουρέ πατάτας και το στιφάδο κατακλύζανε την ατμόσφαιρα.
En: At uncle Panagiotis's house, the smells of turkey, mashed potatoes, and stifado filled the air.
El: Ήταν η ώρα για την ετήσια οικογενειακή συνάντηση για την ημέρα των Ευχαριστιών.
En: It was time for the annual family gathering for Thanksgiving Day.
El: Ο Νίκος ανοιγόκλεινε τα μάτια του νωχελικά καθώς περιέφερε το βλέμμα του στη γεμάτη και συμμαζεμένη τραπεζαρία.
En: Nikos blinked lazily as he glanced around the full and tidy dining room.
El: Το δωμάτιο ήταν ζεστό και το φως από τα κεριά τρεμόπαιζε στους τοίχους.
En: The room was warm, and the candlelight flickered on the walls.
El: Παρά το χάος και τη φασαρία, ο Νίκος είχε μία ευχάριστη διάθεση και ήλπιζε να περάσουν όλοι καλά.
En: Despite the chaos and noise, Nikos was in a pleasant mood and hoped everyone would have a good time.
El: Ο ξάδερφός του, η Ελένα, δεν είχε την ίδια άποψη.
En: His cousin, Elena, did not share the same view.
El: Είχε ξοδέψει μέρες να σχεδιάσει την τέλεια συνάντηση.
En: She had spent days planning the perfect gathering.
El: Όλα έπρεπε να είναι άψογα.
En: Everything had to be flawless.
El: Έτσι, όταν η ουσία της συνάντησης, το μπακλαβάς, απουσίαζε από το τραπέζι, η Ελένα έγινε έξαλλη.
En: So, when the essence of the gathering, the baklava, was missing from the table, Elena became furious.
El: «Νίκο!
En: "Niko!"
El: » φώναξε η Ελένα, καθώς περνούσε από το δωμάτιο με διαρκές άγχος στα μάτια της.
En: shouted Elena, as she passed through the room with constant anxiety in her eyes.
El: «Ποιος είν’ αυτός που ξέχασε τον μπακλαβά;
En: "Who is the one who forgot the baklava?"
El: »Ο Νίκος, προσπαθώντας να κρατήσει την ειρήνη, σηκώθηκε από την καρέκλα του.
En: Nikos, trying to keep the peace, got up from his chair.
El: «Μην ανησυχείς, Ελένα.
En: "Don't worry, Elena.
El: Θα το φτιάξουμε κάτι άλλο», είπε με ένα χαμόγελο που ήλπιζε πως θα απαλύνει την κατάσταση.
En: We'll make something else," he said with a smile he hoped would ease the situation.
El: Και έτσι, ο Νίκος ξεκίνησε την αποστολή του: να φτιάξει ένα υποκατάστατο του μπακλαβά με ό,τι υπήρχε στην κουζίνα.
En: And so, Nikos began his mission: to make a substitute for baklava with whatever was available in the kitchen.
El: Βρήκε κράκερς, λίγο μέλι και μερικά καρύδια.
En: He found crackers, a little honey, and some walnuts.
El: Όλα τα μάζεψε και άρχισε το
Fluent Fiction - Greek: Against the Snow: A Journey of Courage on Meteoron
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2024-11-24-23-34-02-el
Story Transcript:
El: Η Ελένη και ο Κώστας περπατούσαν στα μονοπάτια των Μετεώρων, μαγεμένοι από την...
Published 11/24/24
Fluent Fiction - Greek: Thessaloniki Tides: Friendship & Survival at the Aquarium
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2024-11-22-23-34-02-el
Story Transcript:
El: Ο ήλιος έλαμπε απαλά πάνω από τη Θεσσαλονίκη, ζωγραφίζοντας τα...
Published 11/22/24