Autumn Revelations: Bridging Hearts in the Twilight
Listen now
Description
Fluent Fiction - Latvian: Autumn Revelations: Bridging Hearts in the Twilight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-23-23-34-02-lv Story Transcript: Lv: Rudens lapas klusām krita no kokiem, apsedzot zemi kā silta sega. En: The autumn leaves quietly fell from the trees, covering the ground like a warm blanket. Lv: Vēja šalkoņa lēni apklāja Edgara brāļa dārza takas. En: The rustling of the wind slowly covered the paths in Edgars' brother's garden. Lv: Mazs, mājīgs istabiņš ar dažādiem mēbelēm gaidīja viesus. En: A small, cozy room with various pieces of furniture awaited guests. Lv: Svecītes uz galda staroja siltā gaismā. En: Candles on the table radiated a warm light. Lv: Pirmās no tām sāka plāni dūmot, kad bērni tās izpūta viens pēc otra. En: The first of them began to smoke slightly as the children blew them out one by one. Lv: Aromāts no mājas ceptiem kūciņām un ābolu sidra piepildīja gaisu. En: The aroma of homemade cupcakes and apple cider filled the air. Lv: Edgara brālis, Andris, jau bija tur, skaļi smiedamies un apsaukdams bērnus, kas skrēja visapkārt. En: Edgars' brother, Andris, was already there, laughing loudly and scolding the children running all around. Lv: Viņam tikpat labi būtu varējis būt vētra. En: He might as well have been a storm. Lv: Andra impulss bieži radīja nemieru. En: Andris' impulsiveness often created unrest. Lv: Edgars centās noturēt mieru, tekalēdams no viena stūra uz otru. En: Edgars tried to maintain calm, pacing from one corner to another. Lv: Viņa prātos vienmēr bija doma par harmoniju, kaut šodien tā šķita neiespējama. En: His mind was always on harmony, although today it seemed impossible. Lv: Istabā ienāca Maija. En: Maija entered the room. Lv: Viņa bija ģimenes draudzene. En: She was a family friend. Lv: Vienmēr laipna un saprotoša. En: Always kind and understanding. Lv: Viņas klātbūtne nomierināja Edgara saspringtos nervus. En: Her presence calmed Edgars' tense nerves. Lv: "Sveiks, Edgar," viņa sacīja, viegli pieskardamās viņa plecam. En: "Hello, Edgars," she said, gently touching his shoulder. Lv: Edgars uzsmaidīja. En: Edgars smiled. Lv: Viņa kluss "paldies" tika pateikts tikai acīm. En: His quiet "thank you" was said only with his eyes. Lv: Edgars zināja, ka Maijas miešana ar aci bija zīme, ka viņa saprata, kādu haosu šī ballīte varēja izraisīt. En: Edgars knew that Maija's wink was a sign that she understood what chaos this party could cause. Lv: Viņa palīdzēja dalīt kūkas un vadīja bērnus spēlēs, kamēr Edgars mēģināja izgaismot Andra nesaskaņas ar citiem ģimenes locekļiem. En: She helped distribute the cakes and led the children in games, while Edgars tried to illuminate Andris' disagreements with other family members. Lv: Atmosfēra istabā kļuva saspringta, kad Andris sāka aizstāvēt savu impulsīvo rīcību. En: The atmosphere in the room became tense when Andris began to defend his impulsive actions. Lv: Ikviens klusēja. En: Everyone fell silent. Lv: Edgars juta, ka ir īstais brīdis. En: Edgars felt it was the right moment. Lv: Viņš piecēlās un sakšeja ar sirsnīgu tostu. En: He stood up and began with a heartfelt toast. Lv: "Es esmu pateicīgs par šo dienu. En: "I am grateful for this day. Lv: Par ģimeni. En: For family. Lv: Par draugiem kā Maija," viņš sacīja, skatienu vēršot uz telpu. En: For friends like Maija," he said, looking around the...
More Episodes
Fluent Fiction - Latvian: A Frosty Tour Through Vecrīga: Friendship and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-24-23-34-01-lv Story Transcript: Lv: Vecrīga bija kā maģisks paklājs ar bruģakmeņiem, kas dzirkstīja agrā...
Published 11/24/24
Published 11/24/24
Fluent Fiction - Latvian: Crafting Festive Traditions: Elizabete's Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-22-23-34-01-lv Story Transcript: Lv: Rīgas Centrāltirgus vienmēr bija dzīvs – pilns ar cilvēkiem, krāsainiem...
Published 11/22/24