פרק 15. אורית נויאמאיר פוטשניק - תרגום כניסיון לפענח
Description
האורחת שלנו הפעם בפודקאסט ״המוסך - מוסך לספרות״ היא אורית נוימאיר פוטשניק, משוררת, מתרגמת שירה, עורכת ומבקרת שירה, שרשימות רבות פרי עטה התפרסמו גם במוסך.
ספר שיריה החדש של נוימאיר פוטשניק ״הים נסוג עוד קצת״ ראה אור בימים אלה, והשיחה שלנו עליו התקיימה ימים ספורים לפני האירועים הטראגיים האחרונים. כך יכולנו עדיין לדבר על רגשות של תשוקה ואהבות נכזבות, על תרגום כניסיון לפענח שירה ועל הומור.
שמי דפנה לוי ואני מעורכות המוסך, ואתן ואתם מוזמנים להאזין לפרק החודשי בפודקאסט שלנו.
ברוכות הבאות וברוכים הבאים לפודקאסט של המוסך, מוסף הספרות העולה לרשת אחת לחודש.
האורח שלנו הפעם הוא דרור בורשטיין.
דפנה לוי, מעורכות ״המוסך״, שוחחה איתו על ספרו החדש ״להבות הלב וענני הגשם״, הכולל התבוננויות שלו במבחר שירים שעוסקים כולם בגשם. אלא שבעצם זהו ספר על שירה, מעין הצעה לצורת התבוננות...
Published 11/05/24
אחרי שנים ארוכות של תרגום ועריכה, שהביאו למדפינו אוצרות מאת קסטנר ופלובר, סנט אכזופרי וסלין, ניטשה וברכט - אילנה המרמן החליטה להתמסר לתרגומים מערבית בלבד. אלא שאז הנסיבות הפילו לחיקה את ״המשפט״ של קפקא, שדרש תרגום מחודש וראה אור לאחרונה, ובימים אלה היא מתרגמת גם את ״הנעדר״, הנובלה הבלתי גמורה של...
Published 10/08/24