Description
On this episode of Ichimon Japan we ask: What first person pronoun should I use when speaking Japanese?
Topics Discussed
The most common first person pronouns used in Japanese The tendency for Japanese speakers to avoid using pronouns The lack of true pronouns in Japanese How choosing which first person Japanese pronoun to use can be confusing even for native Japanese speakers Whether ore is only used by tough guys in Japanese Theories about the history and evolution of the first person Japanese pronoun ore Who uses ore The concept of direct index vs indirect index Whether ore is innately masculine What traits people associate with ore Whether women use ore The evolution and history of boku What traits are associated with boku Whether women use boku About watashi, watakushi, and atashi Using honorific language in Japanese as a way to scare or build a psychological wall with the listener A traumatic experience stemming from someone's reluctance to schoose a pronoun And much more! Sources, Links, Videos, Etc. To learn more about Shoe Murakami, check out episode 45 of Japan Station.
The Fascinating Life of Stand-Up Comedian Shuhei “Shoe” Murakami | Japan Station 45 You can find Shoe Murakami on the following platforms.
Standup Comedian Shoe Murakami YouTube Channel Shoe Murakami on Facebook Here are some of the main English-language sources used while doing the research for this episode.
Japanese Pronoun Adventure: a Japanese Language Learner's Exploration of His Japanese Gender Pronoun This is the article that is about the individual who created an original kanji (that they would later discover existed in Chinese) in order to use it as the written form of their preferred first person pronoun. An 'I’ for an 'I' The semantic development of the first person pronoun in Japanese Here are some of the main Japanese-language sources used when doing the research for this episode.
「私」「俺」「僕」どれ使う?/Which Should You Use "私", "俺" or "僕"? 一人称は僕、オレ、私? 彼が何を使うかで距離感がわかるかも 彼氏の一人称が「ワシ」! 彼女になったらどうする?https://mdpr.jp/column/detail/2347950 「わたし」「うち」「わい」どれがNG?男性に「女性の一人称」の本音を聞いてみた 江戸時代は男女の言葉に差がなかった!? Here is the Tofugu.com article about Japanese first person pronouns that is mentioned in this episode.
JAPANESE FIRST-PERSON PRONOUNS: わたし, ぼく, おれ, and A WHOLE LOT MORE Don't forget to check out the latest episode of Japan Station.
What is the Shinsengumi? Examining the Shogun’s Last Samurai Corps w. Romulus Hillsborough | Japan Station 60 To pick up a t-shirt and support the show, check out KimotoDesigns.com
KimitoDesigns.com Japanese Vocabulary List
Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC.
Ore 俺 : 俺(P); 己 【おれ(P); おらあ(俺)(ok); おり(俺)(ok)】 (pn) (male) (rough or arrogant) I; me Boku 僕 【ぼく】 (pn) (1) (male) I; me; (pn) (2) (when addressing young boys) you; (pn) (3) (See しもべ) manservant Watashi/Watakushi/Atashi 私 【あたし(P); あたくし; あたい; あて】 (pn) (fem) (uk) I; me; (P); 【わたし】 ; (pn) (slightly formal or feminine) I; me; (P); : 妾; 私 【わらわ】 ; (pn) (arch) (hum) (fem) I; me; : 儂; 私 【わし】 ; (pn) (uk) (male) (used by elderly) I; me; 【あっし; わっし】 ; (pn) (mainly used by working men) I; me; 【し】 ; (n) (See 公・こう・1) private affairs; personal matter; 【わい; わて】 ; (pn) (1) (arch) (ksb:) I; me; (pn) (2) (わい only) (used toward people of equal or lower status) you; 【わたい】 ; (pn)
This is the last episode of the Ichimon Japan podcast! But don't worry, the show isn't really ending!
Topics Discussed
Why I decided to end Ichimon Japan And much more! Support on Patreon & Ko-fi
If you enjoy Ichimon Japan and want to ensure that we're able to produce more episodes, then...
Published 05/30/24
On this episode of Ichimon Japan we talk about what the best kind of English teaching in Japan is: Eikaiwa, JET Programme (ALT) or university teacher.
Topics Discussed
What it is like working in an eikaiwa school in Japan What the salary is for an eikaiwa teacher The good and bad about working...
Published 03/20/24