24[✐3]How do you say "Leave me alone"?
Listen now
Description
[00:06] Hello, everyone. “〜okimasu/〜oite” has three meanings (=nuance) depends on the context;  a) as advance preparation, b) for the next use, and c) leave it as it is”. [00:23] Let’s warm up with “〜oite” first. Repeat after me [00:29] 1.  Please write. / Please write [beforehand]. 2.  Please read. / [as advance preparation] 3.  Please open. / [leave it as it is] 4.  Please close. / [leave it as it is] 5.  Please turn on. / [leave it as it is] 6.  Please turn off. / [leave it as it is] 7.  Please wash. /  [for the next use] 8.  Please put away. / [for the next use] 9.  Please put back in place. / [for the next use] 10.  Please leave it. / Please leave it as it is.* (*No big difference but the latter gives a nuance of “permanent”.) [02:47] Now, change ”masu form” into “te form” plus “〜okimasu”. For example, Kakimasu(write)  → kaite okimasu [02:59] Ready? [03:00] 1.  go 2.  buy 3.  learn 4.  drink 5.  read 6.  decide 7.  arrange/line up 8.  clear up/clean up/tidy [04:35] Now make a sentence as follows. For example, ticket, buy → Please buy a ticket [in advance]. ************************************************************************ 「ほっといて」 [00:06] みなさん、こんにちは。 「〜おきます/〜おいて」 has three meanings  (=nuance) depends on the context; a) as advance preparation, b) for the next use, and c) leave it as it is”。 [00:23] まず、「〜おいて」で、ウォーミングアップしましょう。 Repeat after me [00:29] 1.  かいてください / かいて おいて ください 2.  よんでください / よんで おいて ください 3.  あけてください / あけて おいて ください 4.  しめてください / しめて おいて ください 5.  つけてください / つけて おいて ください 6.  けしてください / けして おいて ください 7.  あらってください / あらって おいて ください 8.  しまってください / しまって おいて ください 9.  もどしてください / もどして おいてください 10.  そのままに してください/そのままに して おいて ください* (*No big difference but the latter gives a nuance of “permanent”.) [02:47] では、「ますフォーム」を、「てフォーム」プラス「〜おきます」に かえてください。 たとえば、 かきます → かいておきます [02: 59] いいですか [03:00] 1.  いきます → いっておきます 2.  かいます → かっておきます 3.  ならいます→ ならっておきます 4.  のみます → のんでおきます 5.  よみます → よんでおきます 6.  きめます → きめておきます 7.  ならべます → ならべておきます 8.  かたづけます → かたづけておきます [04:35] では、つぎのようにぶんをつくります。 たとえば、 チケット、かいます → チケットをかっておきます。 Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
More Episodes
[✐3.Moderato]〜といっていました:report what someone said“(My wife said) we never seem to be able to save any money.[00:09]Hello everyone. How’re you doing? Let’s study hard today as well. Today, we practice "〜to itte imashita(someone said〜)".[00:20]Hamada san called Matsumoto san;“Sorry, I may be a bit...
Published 11/26/24
[✐4.Allegretto]Can you tell the differences between followings?· Tabe ni itte kimasu.· Tabe ni itte imasu.· Tabe te ikimasu.Today you will learn them and you speak like a native speaker.★★★★★“Why don’t we just (stop by and) eat and go?”[00:07]Hello everyone. We start with “〜ni ittekimasu”,...
Published 11/19/24