Description
«Наверное, это самая действенная стратегия: ты закончил одну книгу, дал себя месяц-два отдыха и начал другую, не думая, кому это нужно, зачем я живу, к чему это всё…»
Гостьей выпуска №17 стала писательница и переводчица Наталия Осояну, которая написала трилогию «Дети великого шторма» и перевела книги Йена Макдональда, Ричарда Моргана, Брендона Сандерсона, Кэтрин Валенте, Робин Хобб и др.
____
Реклама:
Книга «Паучье княжество» — https://ficbook.net/readfic/11597302
Телеграм-канал Ponizovska | Княжество ужасов — https://t.me/ponizovska
____
Если вы хотите поддержать «Кочан капусты за авторский лист», можете проспонсировать монтаж следующего выпуска ❤️
Отправить донат можно туть https://boosty.to/dasha_budantseva/donate
____
1. Где больше денег: в литературном творчестве или в литературном переводе?
2. Как репутация переводчицы влияет на карьеру писательницы?
3. Как переиздать книги, которые однажды не продались и считались коммерчески неуспешными?
4. Как переключаться между переводами и своим творчеством?
5. Как выдержать неопределённость в самом финале издательского процесса: книга всё-таки выйдет или нет?
6. Как упорно идти к своей цели, преодолеть все преграды и добиться желаемого спустя более чем 10 лет.
___
Телеграм-канал Наталии Осояну https://t.me/magie_bizarre
Мой телеграм-канал https://t.me/iznanka_dashenki
____
Звукорежиссура — Анастасия Стеценко
Музыка — Patrick Patrikios | Oh My [ Copyright Free Music]