Description
Le dossier de ce numéro prend des airs de tour du monde... Pour le construire, nous avons choisi d'entrecroiser les témoignages et les expériences, en guise d'invitation à privilégier le pluriel des francophonies. Le dossier s'ouvre par un entretien avec Daniel Maximin qui explique dans quel esprit a été conçu le festival « Francofffonies ! » et qui met en avant les notions de cousinage entre expressions artistiques et de diversité culturelle. Les textes qui suivent composent à leur tour une sorte de polyphonie, empreinte d'accents souvent très personnels, qui donne à entendre la manière dont chacun - écrivain, éditeur, libraire, conteur, etc. – non seulement vit son rapport à la langue, mais cherche à abolir les frontières et surtout s'investit dans la création, observe les entraves ou les perspectives de la circulation des oeuvres, et agit pour que les enfants aient accès à l'univers des mots et des images, aux quatre coins du monde.
Cet ensemble d'articles écrits par des universitaires israéliens, mais aussi par des spécialistes de cette littérature en France et en Allemagne, permettra de comprendre quand et à partir de quels enjeux s'est constitué un corpus de textes en hébreu adressés aux enfants et aux jeunes, comment...
Published 03/15/17
La production au Royaume-Uni est trop foisonnante et trop ancienne pour que nous prétendions proposer un panorama exhaustif. Pour avoir déjà fait l'objet de nombreuses études, Roald Dahl ou C.S. Lewis manquent, par exemple, à l'appel. Mais nous avons privilégié quelques entrées significatives :...
Published 02/10/17