EP 58|外賣, Delivery food - Is it morally wrong to order delivery food on Typhoon days?
Listen now
Description
颱風天到底能不能叫外賣? 外賣平台餓了嗎,今天因為颱風的緣故,而停止上海部分區域的送餐。看到外賣小哥在大風大雨中送車搖搖晃晃,確實我也覺得在天氣惡劣的時候不應該叫外賣服務,增添外賣送貨人員的風險。 但另一方面,我也看到了一個外賣小哥因為送貨單數不多,空閒時幫忙清理排水口的影片。在讚嘆他幫助排水做好事的同時,也不禁懷疑是不是因為像我這樣不想增添麻煩的心理,導致外賣小哥沒有單可以接。 Medium link: https://freshjulie.medium.com/外賣-delivery-food-is-it-morally-wrong-to-order-delivery-food-on-typhoon-days-a4fe7f3a124f
More Episodes
大家喜歡的旅遊方式都不一樣。有些人偏好完全沒有規劃的旅遊,覺得應該走到哪玩到哪,並且認為最重要的是一路上的驚喜。而有些人則偏好在旅遊前做好準備跟規劃,調查完當地的各種資料之後,再把行程排得滿滿滿。 無論是偏好哪種,都有其道理。我在年輕的時候,偏好走到哪玩到哪的玩法,並且覺得一路上能結識不同的人,才是旅遊的樂趣所在。但是現在成為社會人之後,要請假出去旅遊本來就不容易,要在有限的時間內旅遊就使我變得比較有目的性。我現在出去旅遊很可能有兩個原因,一:為了要去遊覽當地的文物古蹟,二:單純想要躺在舒服的酒店休息。如果是為了第一個原因的話,那我就得事先做很多調查,比如當地的文化、博物館、歷史,這樣...
Published 07/28/21
最近有朋友連繫我,希望我能幫忙推薦中國的翻譯,以及做文字內容相關的人才。他表示,自己負責亞太區的內容,亞洲所有部分的內容都已經搞定了,就只剩中國區的,花了很多時間去處理,但卻怎麼都找不到人。 在我跟他稍微簡介了中國的翻譯生態之後,確實自己也覺得,中國大陸的許多生態真的與各國不同。就單拿找翻譯人才這件事來說,在其他地方,大家可能會從Linkedin、Freelancer網站開始找,但是中國的譯者因為不使用這些網站,所以就算用了這些網站也找不到人。同樣地,就算是在世界各地通用的服務,在中國的使用者偏好也不同,故也就產生了獨特的環境。 Medium...
Published 07/25/21