翻译家
Listen now
Description
翻译家2020年10月2日,那天正好是中秋节。在月季岛上开了下午茶会,为告别夏天最后的月季。那天我跟博士跳了开场的第一支舞,尼娜·西蒙唱的凯尔特古歌谣,《夏日最后一朵玫瑰》。那天,当一轮皓月渐渐升起时,在园子里命名这株杂交月季为“翻译家”。如当初选择它的情形一样:它敏感沉着的和煦,它令人联想起莲花的花瓣,象征着翻译这个词的本意。那天我给好几个翻译家杯中加了酒,翻译《法兰西组曲》的袁筱一,翻译《哈扎尔辞典》的南山,翻译《驼背小人》的曹元勇。那天月亮完美巨大,几乎把所有眺望它的人都吓住了。2020年它活在一只普通的可降解花盆里,等待着2021年早春到来以后,种进月季岛里。2021年春天,我在园子里再看到它时,它就长在“拿铁咖啡”旁边,带着新种月季的瘦弱和困惑,这情形要持续两年左右才能改观,它才能在这片土里觉得自在。这也跟翻译家工作时代情形相似。它细长的枝条几乎撑不住盛开的花盘,恰恰就像翻译家在接手一部巨著初始时,内心近乎绝望的焦虑。陈丹燕作家,曾获联合国科教文组织提倡宽容文学金奖。代表作有《上海的风花雪月》等上海非虚构三部曲,《外滩:影像与传奇》等外滩非虚构三部曲,《捕梦之乡》等十二本陈丹燕旅行丛书。2020年出任辰山植物园文化园长。
More Episodes
Published 12/03/21
从十一岁开始,约翰伊夫林写了六十年日记。他的日记成为记录十七世纪英国社会生活的重要文献,被收藏在伦敦的阿尔伯特和维多利亚博物馆,与许多皇冠与名画收藏在一起。他的日记里还有许多精美的小散文,写到他去意大利壮游的观察。他是四百年意大利壮游线路上的一个不凡的作家。在帕多瓦,他去参加了帕多瓦大学的人体解剖学讲座,也许正是维萨里站在讲台上讲课。
Published 12/03/21
安德烈维萨里,帕多瓦大学的解剖学教授。他写的《人体构造》,世界上的第一本用解剖来探究人体内在宇宙的书。世上第一具由人类206块骨头组成的完整解剖教室骨架就是他做的。从十六世纪开始,他为学生做人体解剖的教室就成为帕多瓦大学最著名的朝圣地。枫林路上的护士学校,福尔马林水的气味,值日生要把解剖教室的骨架搬到教室里来,那个抱着格啦格啦作响的骨架的值日生,就是17岁的我。维萨里先生,如今,在这朵结构精美的月季里,我遇见十六世纪的你,同时,也从时间之河逆流而上,遇见了自己在上海枫林路校园里的少女时代。
Published 12/03/21