Episodes
Emil har för första gången på länge fått uppleva hur det är att vara den som inte förstår eller passar in, och det väckte aggressioner! Vi pratar om hur det är att vara utlänningen utomlands men också i Sverige. Hur känns det att inte veta det som alla andra vet, nämligen vad som är korrekt […]
Published 07/13/22
Ett avsnitt där vi pratar om vanliga missförstånd och felslut som dras av den som vill lära sig ett språk och bli bra på det. Slutsats: Om det är bekvämt och enkelt går det förmodligen inte så bra. Lysande lagom produceras av Emil Molander och Sofi Tegsveden Deveaux på Lys förlag. Läs om våra böcker […]
Published 07/06/22
Ett avsnitt där vi tar upp typiska svenska problem, som till exempel “någon som är oskön försöker bli din vän”. Vad gör man om man misstänker att man själv är den där som är oskön? Vi pratar även om den engelsktalande kompisen på festen, om rädslan för öppna konflikter i matbutiken, om svensk präktighet och […]
Published 06/29/22
I det här avsnittet dyker vi ner i uttalet. Varför är det så många andraspråksinlärare som inte vill öva uttal? Hur svårt är det egentligen att undervisa i det? Emil berättar vad lärarstudenter brukar ha svårt för, och Sofi ger sina bästa tips på hur man kan hjälpa sin närstående med uttalet. Lysande lagom produceras […]
Published 06/22/22
Vi är tillbaka! En ny sommarsäsong med ett gäng nya, friska avsnitt. I det här första avsnittet går vi till botten med det så kallade #swedengate, alltså påståendet att svenskar inte bjuder sina gäster på mat, det som spridits över världen och blivit en stor snackis i Sverige. Vi förklarar fenomenet och reder ut vad […]
Published 06/15/22
Vi återkommer snart med en ny säsong av Lysande lagom, men till dess vill vi gärna träffa alla lyssnare som befinner sig i Stockholm den 18 maj! Vi har bokrelease för Paddy Kellys nya bok We Can English, onsdag den 18 maj klockan 17.30 på Southside Pub i Stockholm. Alla är välkomna! Gratis inträde!
Published 05/17/22
Vilka sjukdomar är mycket vanligare i Sverige än i andra länder? Är foglossning okänt i andra länder? Är utbrändhet en så kallad kultursjukdom? Är det bara svenskar som får ryggskott? I det här avsnittet har vi med oss Pauline, fransk läkare som arbetar som allmänläkare i Sverige. Hon bringar klarhet i frågan och ger oss […]
Published 07/14/21
Vi analyserar mästerbagaren Sébastien Boudets svenska uttal, och ser vad vi hittar för typiska fransosismer. Var lägger fransoser betoningen? Varför krånglar de till H-ljudet hela tiden? Vad händer med klusilerna? Emil och Sofi diskuterar fransk brytning i det här avsnittet av Lysande lagom, en podd om språk, svensk kultur och om att lära sig svenska. […]
Published 07/07/21
Varför har Systembolagets informationsmaterial för sfi misslyckats kapitalt? Varför berättar de inte det som folk egentligen behöver veta om svensk alkoholkultur? För den som vuxit upp i en kultur utan alkohol kan det bara ungefär lika svårt att förstå som det är för oss att begripa olika nyanser av heroin. Vi pratar om varför vi […]
Published 06/30/21
I det här avsnittet har vi med oss W som har invandrat två gånger, först till USA och sen till Sverige. Han berättar om vägen från en muslimsk uppväxt i Indien till det sekulära Sverige. Vi diskuterar vad som egentligen räknas som “religiöst tryck” och hur man kan finna sig till rätta som religiös i […]
Published 06/23/21
Ny sommarsäsong! Avsnittet handlar om hur vi på ett eller annat sätt larmar och gör oss till för att T-A-L-A T-Y-D-L-I-G-T och förenkla språket när vi pratar med vuxna andraspråkstalare. Det verkar som att många inte funderat över vad som egentligen är svårt. Det är inte ord som “primär” eller “simulera”, utan något helt annat. […]
Published 06/16/21
Vad är egentligen en bra översättning av “Yipee ki-yay m***f***”? I den svenska originalutgåvan av Die Hard översattes det med “Tjosan, din jävel”, en översättning som gjorts till åtlöje sedan internets begynnelse. Men är den inte egentligen ganska bra? Var inte originalet också ganska töntigt? I det här avsnittet pratar vi med översättaren och författaren […]
Published 10/21/20
Vi pratar med översättaren Alexander Katourgi om vad som är bra och dåligt språk (får man ens säga så?) och vad som är rätt och fel. Språkpolisdebatten tar vi tag i och dissar såväl språkpoliser som språkpolis-poliser. Vem är det egentligen som är den största snobben? Alexander Katourgi har skrivit Svenskan går bananer: En bok […]
Published 10/14/20
Hur översätter man “It was meant to be” till svenska? Vad heter “It makes sense” på svenska? Och vad gör man om den textrad man översätter innehåller syftningsfel? I det här avsnittet har vi med oss Alexander Katourgi, författare till Svenskan går bananer: En bok om översättningar som syns, och med hans hjälp tar vi […]
Published 10/07/20
I väntan på en ny säsong släpper vi ett bonusavsnitt där vi går igenom alla måsten och kulturkrockar som råder i ett interkulturellt Sommarstugesverige. Vi berättar om vad som ligger bakom målbilden av den svenska sommaridyllen och hur man hanterar en utlandsfödd respektive som har antikroppar mot Bullerbysyndromet. Emil Molander och Sofi Tegsveden Deveaux driver […]
Published 09/30/20
Vi tar i den heta potatisen och diskuterar för- och nackdelar med att införa språkprov för medborgarskap i Sverige. Är det en politisk eller en språkvetenskaplig fråga egentligen, och hur lätt eller svårt är det att göra rättvisa och rättvisande språkprov? Vi lyssnar på lite ljud från det finländska medborgarskapsprovet i svenska. Där måste man […]
Published 06/17/20
Vi fortsätter att snacka tid, och den här gången tittar vi närmare på de språkliga beståndsdelarna. En viktig ingrediens är tidsprepositionerna som är rätt kluriga för den som lär sig svenska som andraspråk. Vi bjuder också på några tips om ordinlärning och minnet, till exempel hur man kommer ihåg vilken som är vilken av Ölands […]
Published 06/10/20
Vad är det med engelsktalande som gör dem så himla oprecisa? De kan ju inte ens skilja på kväll och natt eller på morgon och förmiddag! Vi tar även upp vad som gör att veckan i Latinamerika har åtta dagar och hur man beter sig på en nyårsfest i Indiska oceanen. Vad gör norrlänningen när […]
Published 06/03/20
Språklärarna Emil och Sofi lyssnar på dansaren Tony Irvings svenska och pratar om vokaler och konsonanter, obetonade och betonade stavelser samt satsmelodi. Vad är det som gör att han låter som han låter? Är hans svenska “tillräckligt bra”? Lyxen att ha engelska som modersmål i Sverige är att man kan varva svenska och engelska och […]
Published 05/27/20
Vad är det bästa sättet att bli en del av det nya landet man bor i och lära känna det? Är det att resa hela landet runt, läsa en massa böcker, äta traditionell mat och se folks gamla tevefavoriter? Ja, vissa av delarna kan kanske hjälpa om man vill trivas i Sverige, tycker Tomas Spragg […]
Published 05/20/20
Tamefan! Nu pratar vi om svordomar, så om du inte gillar fula ord bör du hoppa över det här avsnittet. Har vi färre svordomar på svenska än andra språk? Är det istället så att vi breddar oss grammatiskt när det gäller svordomarna, så att vi kan säga både jävel, jävlar, jävla, jävligt, djävlulskt och jävlas? […]
Published 05/13/20
Finns det något så läskigt som att söka vård utomlands? Vårdkulturen skiljer sig markant mellan olika länder. Emil berättar om när han får träffa läkare på Costa Rica för misstänkt fågelinfluensa. Hur är det då att som invandrare söka vård i Sverige? Sofi berättar om den franska släktens krock med svensk sjukvårdskultur där patienterna uppmuntras […]
Published 05/05/20
Här kommer säsong 5! I det här avsnittet pratar vi bland annat om coronaviruset och vad det gör med känslan av att inte riktigt vara välkommen i Sverige. Böcker som vi nämner i avsnittet: Falukorv och andra fasor av Tomas Spragg Nilsson, Tacos, tvättstuga och tack för senast av Mattias Axelsson (och den engelska versionen […]
Published 04/29/20
Är julen hotad? Det verkar ju så när man läser inlägg från arga människor som inte gillar att det finns vintermust, manliga Lucior eller bortklippta scener ur Kalle Anka. Sofi tar dock upp ett reellt hot mot julen i hennes egen familj, nämligen att hon måste klä ut sig till något som inte alls hör julen till. Vi pratar om Luciatradionerna och debatterna om dem, om julmustens ursprung, om mörker och myz.
Published 11/27/19
Vad är det mest störande av våra svenska beteenden? Är det att man förväntas finna sig i att vara naken bland andra, fet och ful som man är? Eller är det förhatliga niandet det som mest får oss att rysa? Vissa kanske tycker att det är mer irriterande när folk inte vet hur man beter […]
Published 11/13/19