Description
NEWS ON 11/09
1.CHINA’S CONSUMER INFLATION RETURNS TO NEGATIVE GROWTH
10月CPI再度转负、PPI同比降幅扩大
2. MULTI-NATIONALS SPEAK HIGHLY OF CHINA'S DEVELOPMENT
进博会:参展跨国企业盛赞中国发展
----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------
1.CHINA’S CONSUMER INFLATION RETURNS TO NEGATIVE GROWTH
10月CPI再度转负、PPI同比降幅扩大
China’s consumer prices dropped for the second time this year, the National Bureau of Statistics reported today, while factory-gate prices declined at a faster pace.
国家统计局今天(11/09)发布数据表明,全国居民消费价格指数(CPI)今年第二次转负,出厂价格降幅加快。
Official data showed that China's consumer price index, a main gauge of inflation, dipped by 0.2 percent year-on-year in October, after a flat reading in September, marking the second decline this year. The statistics bureau attributed the decrease to an ample supply of food thanks to good weather and falling consumer demand after the combined Mid-Autumn and National Day holiday.
官方数据显示,衡量通货膨胀的主要指标——全国居民消费价格指数继9月份持平后,10月份同比下降了0.2%,这是今年以来的第二次下降。国家统计局将CPI下降归因于天气晴好农产品供应充足、中秋国庆长假后消费需求回落等因素。
Meanwhile, China's producer price index, which gauges【衡量】factory-gate prices, dropped 2.6 percent from a year ago last month, following a fall of 2.5 percent in the previous month. The statistics bureau said the international prices of crude oil and nonferrous metal fluctuated while last year’s high comparison base contributed to the wider PPI decline.
与此同时,衡量出厂价格的工业生产者价格指数(PPI)继上月下降2.5%之后,又比去年同期下降了2.6%。国家统计局称,国际原油、有色金属价格波动及上年同期对比基数走高等因素是PPI降幅扩大的原因。
2.MULTI-NATIONALS SPEAK HIGHLY OF CHINA'S DEVELOPMENT
进博会:参展跨国企业盛赞中国发展
It's been six years since the first China International Import Expo was held in Shanghai. And this year, the exhibition area is more than twice as big as it was at the first expo in 2018. CIIE has been continously luring【引诱】new exhibitors and retaining old partners. Our reporter Zhang Shixuan talked to several executives at multinational companies from different industries about their confidence in the market here.
距首届中国国际进口博览会在上海举办已经六年了。今年的展览面积是2018年首届进博会的两倍多。进博会不断吸引着新的参展商,也留住了老伙伴。本报记者张诗旋采访了几位来自不同行业的跨国公司高管,了解他们对中国市场的信心。
An exhibition area spanning more than 360,000 square meters, featuring 6 main sections - This is the 6th China International Import Expo. But it's the first for Adeline Franger Chouraqui, the Greater China CEO of the French shipping giant.
展览面积超过 36 万平方米,设有 6 大展区——这是第六届中国国际进口博览会。但对于法国航运巨头大中华区首席执行官方艾琳( Adeline Franger Chouraqui )而言,这是第一次。
Adeline Franger Chouraqui,CMA CGM Greater China CEO
方艾琳 法国达飞海运集团大中华区首席执行官
“Very nice to meet you. Thank you so much.”
“很高兴见到你。非常感谢。”
“It is my first time visiting CIIE. I have been to many expos in other countries. And I have been most impressed with the dynamism. I went to the consumer goods area I went to the automobile area, high tech. We’re here in the trade service section.”
“这是我第一次参加进博会。我在其他国家参加过许多博览会。这里的活力给我留下了深刻印象。我去了消费品区,汽车区,高科技区。我们在贸易服
'Involution' and 'vicious competition' have been cited by the Chinese Government for the first time as threat to the country's high tech and new energy export sectors. What does this mean? And why should we care?Timothy Pope has been a journalist for more than 15 years, and has spent the last...
Published 08/30/24
Tim explores how the world's been discussing the issue of China's electric vehicle dominance. How fair is the reporting, and what does the data tell us about how effective the EU's tariffs will be? The EU move seems less driven by ideology, while the US tariffs seem designed to send a specific...
Published 08/05/24