Description
NEWS ON 12/04
1. 50 EXPATS IN SHANGHAI HONORED WITH MAGNOLIA SILVER AWARD
50位外籍人士获白玉兰奖
2. ESPORTS SHANGHAI MASTERS OPENS WITH COMPETITIONS ON 5 GAMES
2023电竞上海大师赛开幕
-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------
1. 50 EXPATS IN SHANGHAI HONORED WITH MAGNOLIA SILVER AWARD
50位外籍人士获白玉兰奖
Fifty expatriates from 15 countries received the Magnolia Silver Award yesterday, in recognition of their contributions to Shanghai's development. Reporter Zhang Hong spoke with some of them and brings us their stories...
昨天(12/03),来自15个国家的50名外籍人士荣获“白玉兰银奖”,以表彰他们为上海发展所作出的贡献。记者张泓采访了其中几位,为我们带来他们的故事。
Linda Painan is from Singapore, she has lived in Shanghai for 27 years. She is the chairperson of "The Expatriate Center", a non-profit organization that helps foreign nationals settle down in Shanghai, and encourages expatriates to give back to the community.
许菱娜来自新加坡,在上海生活了27年。她是上海爱满家家庭服务中心外籍人士中心的项目会长,这是一个帮助外籍人士在上海安家落户,并鼓励外籍人士回馈社会的非营利组织。
Linda Painan, Chairperson The Expatriate Center
许菱娜 上海爱满家家庭服务中心外籍人士中心项目会长
“I've not heard of any organization that is called people's association for friendship with foreign countries. And I believe that's unique here to China. It's an inclusive city and that it really encompasses all the foreigners here in Shanghai. So we're foreigners, but we're not outsiders.”
“我没听说过哪个组织叫人民对外友好协会。我相信这是中国独有的。这是一座包容性很强的城市,它确实涵盖了所有在上海的外国人。所以,我们是外国人,但我们不是局外人。”
Manuel Kauf from Germany is the CFO of Merck China, a pharmaceutical【制药的】, life science and electronics company. 来自德国的Manuel Kauf是制药、生命科学和电子公司默克(中国)的首席财务官。
Manuel Kauf, CFO Merck China
Manuel Kauf 默克(中国)首席财务官
“I think it's a perfect place to headquarters your company for China business. Well, I think it's very supportive for new technologies, for the innovation and to have a very good collaboration across all the Asian countries. So that means you have very easy access, right? So I think Shanghai is there in a very good position.”
“这里是贵公司在中国开展业务的理想总部所在地。这里非常支持新技术和创新,并能与所有亚洲国家开展良好的合作。这意味着可以很容易地进入,所以,我认为上海的地理位置非常好。”
Aldo Cibic is an Italian professor at Tongji University. He has been working on upcoming exhibitions at Museum of Art Pudong and the Shanghai Museum as well as a project in Jiading, which he describes as the realization of something he has been researching for years.
Aldo Cibic 是同济大学的意大利籍教授。他一直在筹备即将在浦东美术馆和上海博物馆举办的展览,以及在嘉定的一个项目。
Aldo Cibic, Professor College of Design & Innovation, Tongji University
Aldo Cibic 同济大学设计创意学院教授
“There's still a lot of curiosity that in other part of the world that they're not anymore. So is this curiosity that is very stimulating for me to propose new things. I wanted to make a book now on pictures, on showing what Shanghai is. Italians, they don't know so much about China and Shanghai. And I'm very happy if I can be useful to build more this communication.”
“在世界其他地方,人们仍然有很多好奇心,但现在已经没有了。因此,这种好奇心会刺激我提出新的想法。我现在想做一本关于图片的书,展示上海是什么样的。意
'Involution' and 'vicious competition' have been cited by the Chinese Government for the first time as threat to the country's high tech and new energy export sectors. What does this mean? And why should we care?Timothy Pope has been a journalist for more than 15 years, and has spent the last...
Published 08/30/24
Tim explores how the world's been discussing the issue of China's electric vehicle dominance. How fair is the reporting, and what does the data tell us about how effective the EU's tariffs will be? The EU move seems less driven by ideology, while the US tariffs seem designed to send a specific...
Published 08/05/24