“蘑菇、王喵 你們好~
我是你們節目的忠實聽眾,定期收聽你們對韓劇和韓綜的分析與討論,非常喜歡你們的觀點和深入的剖析!不過,有個小建議想和你們分享。
這集節目中提到了 Fine Dining,而 “Dining” 的發音應該是 [ˈdaɪ.nɪŋ],不是 [di Ning]。雖然我能感受到你們每次錄節目的準備都非常用心,但有時候一些詞彙或人名的發音錯誤,會稍微影響節目整體的流暢度與聽覺體驗。以這集《黑白大廚》為例,我很喜歡你們的觀點,但因為發音問題,讓我稍微出戲…,甚至就沒有聽完這一集。
我知道錄製節目相當不易,尤其是準備大量的資訊並傳遞給聽眾真的很辛苦,非常感謝你們的付出!或許在未來的節目中,可以在錄音前稍微確認一下不確定的發音,或針對陌生的詞彙做更深入的準備,這樣能讓原本已經很優質的內容更加完美!
如果這些建議不小心冒犯到你們,我在此先道歉!我真心希望能幫助你們的節目越來越好,也相信很多聽眾跟我一樣非常在意這些小細節。謝謝你們!”
Lindclin via Apple Podcasts ·
Taiwan ·
10/14/24