«У нас страна победившего дубляжа»
Поговорили о просмотре фильмов в дубляже и с оригинальной дорожкой. Что теряется при переводе, почему так сложно найти фильмы с субтитрами, ностальгические нотки и зрительские привычки, урон переозвучки и утопию полного понимания фильма.
Патреон: https://www.patreon.com/mondaykarma
Голос за кадром: Катя Долинина, Максим Бугулов, Леша Филиппов
Алексей Медведев о практиках разных стран:
http://www.lookatme.ru/mag/how-to/inspiration-howitworks/208481-dubbing-x-russia-love
Феликс Зилич об истории вопроса и в защиту дубляжа:
https://kkbbd.com/2019/12/27/dubbing-is-bad-but-its-ok/
Книга жалоб и наблюдений:
[email protected]
ВК: vk.com/mondaykarma
ITunes: https://podcasts.apple.com/ru/podcast/monday-karma/id1244889689
ФБ: www.facebook.com/mondaykarma/
Яндекс: https://music.yandex.ru/album/6965616
Канал в телеграме: telegram.me/micmacs
Youtube-канал: https://www.youtube.com/channel/UCqhmfXngydGaLRlnilAecWg