#42 Martin Hilský: Marná lásky snaha je jedna z mých nejoblíbenějších her. Je to hostina jazyka!
Listen now
Description
S Martinem Hilským, profesorem anglické literatury a překladatelem kompletního Shakespearova díla, se setkal Vít Roleček v kavárně Národní dům po první čtené zkoušce inscenace Marná lásky snaha. Poslední premiéru sezóny uvede činohra NDM právě v překladu Martina Hilského a režii Romana Poláka. Hlavní linkou rozhovoru je přirozeně debata nad touto komedií. Čeho se při psaní Shakespeare odvážil? Čím hra překladatele fascinuje? A mají v ní ženy navrch? Odpovědi si můžete poslechnout v aktuálním podcastu NDM! I když, jak Martin Hilský uvádí: „O Shakespearovi nikdy neřeknete vše…“
More Episodes
V tomto díle podcastu NDM si Vít Roleček povídá s Lukášem Adamem o jeho nejnovější roli – postavě Loly v broadwayském muzikálu Kinky Boots. Lola, kabaretní umělkyně a charismatická drag queen, vtrhla do Lukášova života se vší barevností a energií. V rozhovoru se Lukáš podělí o to, jak se...
Published 10/22/24
Petra Kocmanová momentálně exceluje v titulní roli inscenace Médea, kde svým silným hereckým výkonem zaujala diváky i kritiky: „Režisér Jakub Šmíd řekl, že jsem jediná herečka, se kterou se setkal, která nechce svoji roli obhajovat. Odpověděla jsem: Proč? Zabije své děti. Co na tom chceš...
Published 09/25/24