My Heart is Moved
Listen now
Description
መዝሙር ፵ወ፬ ጐሥዐ ፡ ልብየ ፡ ቃለ ፡ ሠናየ ፡ አነ ፡ አየድዕ ፡ ግብርየ ፡ ለንጉሥ ፤ ከመ ፡ ቀለመ ፡ ጸሓፊ ፡ ዘጠበጠበ ፡ ይጽሕፍ ፡ ልሳንየ ። ይሤኒ ፡ ላሕዩ ፡ እምውሉደ ፡ እጓለ ፡ እመሕያው ፡ ተክዕወ ፡ ሞገስ ፡ እምከናፍሪከ ፤ በእንተዝ ፡ ባረከከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለዓለም ። ቅንት ፡ ሰይፈከ ፡ ኀይል ፡ ውስተ ፡ ሐቌከ ፤ በሥንከ ፡ ወበላሕይከ ። አርትዕ ፡ ተሠራሕ ፡ ወንገሥ ፡ በእንተ ፡ ጽድቅ ፡ ወርትዕ ፡ ወየዋሃት ፤ ወይመርሐከ ፡ ስብሐተ ፡ የማንከ ። አሕጻከ ፡ ስሑል ፡ ኀያል ፡ አሕዛብ ፡ ይወድቁ ፡ ታሕቴከ ፤ ውስተ ፡ ልቦሙ ፡ ለጸላእተ ፡ ንጉሥ ። ወንበርከ ፡ እግዚኦ ፡ ለዓለመ ፡ ዓለም ፤ በትረ ፡ ጽድቅ ፡ በትረ ፡ መንግሥትከ ። አፍቀርከ ፡ ጽድቀ ፡ ወዐመፃ ፡ ጸላእከ ፡ በእንተዝ ፡ ቀብአከ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፤ ቅብአ ፡ ትፍሥሕት ፡ እምእለ ፡ ከማከ ። ከርቤ ፡ ወቀንአተ ፡ ወሰሊኆት ፡ እምነ ፡ አልባሲከ ፤ እምክቡዳነ ፡ አቅርንት ፡ ዘእምኔሆሙ ፡ አስተፈሥሓከ ፡ አዋልደ ፡ ነገሥት ፡ ለክብርከ ፤ ወትቀውም ፡ ንግሥት ፡ በየማንከ ፡በአልባሰ ፡ ወርቅ ፡ ዑጽፍት ፡ ወሑብርት ። ስምዒ ፡ ወለትየ ፡ ወርእዪ ፡ ወአፅምዒ ፡ እዝነኪ ፤ ወርስዒ ፡ ሕዝበኪ ፡ ወቤተ ፡ አቡኪ ። እስመ ፡ ፈተወ ፡ ንጉሥ ፡ ሥነኪ ፤ እስመ ፡ ውእቱ ፡ እግዚእኪ ። ወይሰግዳ ፡ ሎቱ ፡ አዋልደ ፡ ጠሮስ ፡ በአምኃ ፡ወለገጽኪ ፡ ይትመሀለሉ ፡ ኵሎሙ ፡ አሕዛብ ፡ ብዑላነ ፡ ምድር ። ኵሉ ፡ ክብራ ፡ ለወለተ ፡ ንጉሥ ፡ ሐሴቦን ፤ በዘአዝፋረ ፡ ወርቅ ፡ ዑጽፍት ፡ ወሑብርት ። ወይወስዱ ፡ ለንጉሥ ፡ ደናግለ ፡ ድኅሬሃ ፤ ወቢጻሂ ፡ ይወስዱ ፡ ለከ ። ወይወስድዎን ፡ በትፍሥሕት ፡ ወበሐሤት ፤ ወያበውእዎን ፡ ውስተ ፡ ጽርሕ ፡ ንጉሥ ። ህየንተ ፡ አበዊኪ ፡ ተወልዱ ፡ ለኪ ፡ ደቂቅ ፤ ወትሠይምዮሙ ፡ መላእክተ ፡ ለኵሉ ፡ ምድር ። ወይዘከሩ ፡ ስመኪ ፡ በኵሉ ፡ ትውልደ ፡ ትውልድ ፤ በእንተዝ ፡ ይገንዩ ፡ ለከ ፡ አሕዛብ ፡ እግዚኦ ፡ ለዓለም ፡ ወለዓለመ ፡ ዓለም ። My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer. Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever. Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty. And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre. Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad. Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir. Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and
More Episodes
Raymond Silverman, Professor Emeritus of History of Art, Afroamerican, and African Studies at University of Michigan, joins me on the latest Philosophy of Art and Science to discuss the Afroasiatic art of Aksum. Aksum Review of Books is a reader-supported publication. Free subscribers help...
Published 11/10/24
This is an audio recording of my homily from the throne of the Ethiopian Orthodox Tewahdo Church’s bishop of Washington, Oregon, and Idaho. I delivered this homily during communion, and the cameraman rightly took the camera away from the mystery of qwrban (qurban; sacrifice; communion), whilst...
Published 10/31/24
Published 10/31/24