“در مجموع، رادیو دیو پادکستی سرگرمکننده است که عمدتا سلیقهای خوب در انتخاب تکههای ادبیات و موسیقی دارد. اما متأسفانه، و در کمال حیرت، نویسندگان رادیو دیو مترجمین نوشتهها را به رسمیت نمیشناسند و نامی از آنها نمیبرند. مثلا در «رم شهر ابدی» از ترجمهی درخشان زندهیاد محسن ابراهیم بدون بردن نامی از وی استفاده شده. این اخلاق کار فرهنگی نیست!”
Foad T via Apple Podcasts ·
United States of America ·
06/08/19