Description
在古代,孟尝君以其非凡的仁义和广泛的人脉,成为了一时的佼佼者。无论是对待亲戚朋友,还是面对秦国的虎视眈眈,孟尝君都凭借着自己的智慧和勇气,以及超乎常人的待客之道,建立了深厚的人际关系,最终赢得了“万人之所欲”的美誉。他的故事,不仅仅是一段史诗,更是对于现代人际交往的一种启示。史记卷七十五1466 也。”文日:“君用事相齐,至今三王矣,齐不加广而君私家富累万金, 门下不见一贤者。文闻将门必有将,相门必有相。今君后宫蹈绮穀(h,有皱纹的纱。)而士不得(短)裋(sh,粗布衣服。)]褐,仆妾馀梁肉而士不厌糟糠。今君又尚厚积馀藏,欲以遗所不知何人,而忘公家之事日损,文窃怪之。”于是婴乃礼文,使主家待宾客。宾客日进名声闻于诸侯。诸侯皆使人请薛公田婴以文为太子,婴许之。婴卒, 谥为靖郭君。而文果代立于薛,是为孟尝君。 + 夜豆(shw0 段ha 过了很久,田文寻机问他父亲田婴说:“儿子的儿子叫什么?”田婴答道:“叫孙子。”田文接着问:“孙子的孙子叫什么?”田婴答道: “叫玄孙。”田文又问:“玄孙的玄孙叫什么?”田婴说:“不知道。”田文说:“您执掌大权担任齐国宰相,到今天已经历三代君王了,齐国的领土没有增广,可是您的私家财富已积累了上万金,门下也看不到一位贤能之士。我听说,将门必有将,相门必有相。现在您的姬妾可以践踏绫罗绸缎,而士人却穿不上粗布衣服;您的男仆女奴有剩余的饭食肉羹,而士人却连糠菜也吃不饱。现在您还一个劲地多积蓄、多储藏, 想把它留给还不知道是谁的什么人,却忘记了国家的事业一天天在削弱。我私下是很奇怪的。”于是从此以后,田婴以父子之礼对待田文, 让他主持家事、接待宾客。来往的宾客日益增多,田文的名声也随之传播到了各诸侯国中。各诸侯国都派人来请求田婴立田文为太子,田婴答应了。田婴去世后,追谥靖郭君。田文果然在薛邑继承了田婴的爵位。这就是孟尝君。 靖部君孟尝君在薛,招致诸侯宾客,及亡人有罪者,皆归孟尝君。孟尝君舍业厚遇之,以故倾天下之士。食客数千人,无贵贱一与文等。孟尝君待客坐语,而屏风后常有侍史,主记君所与客语,问亲戚居处。 客去,孟尝君已使使存问,献遗(奉赠财物)其亲戚。孟尝君曾待客夜食,有一人蔽火光。客怒,以饭不等,辍食辞去。孟尝君起,自持学云君列传第十五1467 其饭比之。客惭,自刭。士以此多归孟尝君。孟尝君客无所择,皆善遇之。人人各自以为孟尝君亲己。 孟尝君在薛邑,招徕诸侯宾客以及有罪逃亡的人,很多人归附了孟尝君。孟尝君拿出家财厚待他们,因此天下的士人全都倾心归附。 他的食客有几千人,无论贵一律和田文相等。孟尝君每次接待宾容,与宾客坐着谈话时,总是在屏风后安排侍从文书,让他记录孟尝君与宾客的谈话内容,记载所问宾客亲戚的住处。宾客刚刚离开,孟尝君已派使者去问候,献上礼物。有一次,孟尝君招待宾客吃晚饭, 有个人遮住了灯亮,那个宾客很恼火,以为饭菜不一样,放下碗筷就要辞别而去。孟尝君马上站起来,亲自端着自己的饭食与他的相比, 那个宾客惭愧得无地自容,自杀了。贤士们因此有很多人都情愿归附孟尝君。孟尝君对宾客不加选择,一律给予优厚的待遇。所以宾客人人都认为孟尝君亲近自己。 秦昭王闻其贤,乃先使泾阳君为质于齐,以求见孟尝君。孟尝君将入秦,宾客莫欲其行,谏,不听。苏代谓日:“今旦代从外来,见木偶人与土偶