Description
济湣王二十五年,复卒使孟尝君入秦,昭王即以孟尝君为秦相或说秦昭王日:“孟尝君贤,而又齐族也,今相秦, 必先齐而后奏泰其危矣。”于是秦昭王乃止。囚孟尝君,谋欲杀之,孟尝君使人抵昭王幸姬求解,幸姬日:“妾愿得君狐白裘。”此时孟尝君有一狐白裘直(国“值”)千金,天下无双,入秦献之昭王,更无他裘。孟尝君患之,遍问,莫能对。最下坐有能为狗盗者,日:“臣能得狐白裘。”乃夜为狗,以入秦宫藏中,取所献狐白裘至,以献秦王幸姬。幸姬为言昭王,昭王释孟尝君。孟尝君得出,即驰去,更封传,变名姓以出关夜半至函谷关。秦昭王后悔出孟尝君,求之,已去,即使人驰传(驾取驿站车马疾行)逐之。孟尝君至关,关法鸡鸣而出客,孟尝君恐追至,客之居下坐者有能为鸡鸣,而鸡齐鸣,遂发传出。出如食顷,秦追果至关,已后孟尝君出,乃还。始孟尝君列此二人于宾客,宾客尽羞之,及孟尝君有秦难,卒此二人拔之。自是之后,客皆服。 齐湣王二十五年,再次派孟尝君出使秦国,秦昭王就让孟尝君做秦国的宰相。有人劝说秦王道:“孟尝君贤能,而且又是齐国的王族, 现在任秦国宰相,谋划事情一定会先替齐国打算,而后才考虑秦国, 这样秦国就危险了。”于是秦昭王就罢免了孟尝君的宰相职务,并囚禁了孟尝君,计议想杀孟尝君。孟尝君知道情况危急,就派人求见秦昭王宠幸的爱姬,请求解免。那个宠姬提出条件说:“我希望得到孟尝君的白色狐皮裘。”孟尝君来秦国的时候,带有一件白色狐皮裘,价值千金,天下无双,到秦国后献给了昭王,再也没有别的皮裘了。孟尝君为此忧虑,问遍了门客,没有人能想出办法。最后的座位上有个善于伪装成狗盗窃东西的人,说:“我能拿到那件白色狐皮裘。”于是当夜伪装成狗,钻入秦国的仓库,取回了献给昭王的那件狐白裘,把它献给了昭王的宠姬。宠姬因此替孟尝君向昭王说情,昭王便释放了