Translations and Approximations ترجمات وتقريبات
Listen now
Description
Welcome to the Arabian Traveler Poetry produced and hosted by Mohammad Bader. This episode will be both in English and Arabic. I was asked to translate such poems for the Silverton Poets Society annual reading on a couple of occasions. Such poems were translated into several languages. My job was to translate them into Arabic. I’ll be reading those poems first in English the original script then will read my translations. There are four poets: Naomi Shihab Nye- Jerusalem William Stafford- unknown enemy and Deciding Kim Stafford- A prayer by the Tigris James Wright- A Blessing  هذه الحلقه باللغتين الانجليزيه والعربيه. ترجمة نعومي شهاب ناي، وليام ستافورد،كيم ستافورد و جيمس رايت --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/support
More Episodes
In this episode, host Mohammad Bader delves into the rich tradition of Mawal, a form of Arabic poetry that intertwines music and storytelling. He highlights its historical significance, particularly in Iraqi culture, and shares a poignant poem, 'Sa'a Wit Ghib Il Shames,' which reflects on themes...
Published 10/26/24
The Merry Ploughboy is the only pub in Ireland owned and managed by musicians, and the two hour Irish music & Irish dancing show (which takes place nightly at the pub) has been awarded "Best Dinner/Entertainment Event in Ireland". Owners and musicians, The Merry Ploughboys, have been...
Published 10/26/24
Published 10/26/24