‘โบ้ยความผิด’ พูดยังไงในภาษาอังกฤษ | WS34
Listen now
Description
หลังจากที่ ‘รัสเซล โครว์’ ดาราฮอลลีวูดชื่อดังได้เดินทางมายังประเทศไทย เพื่อถ่ายภาพยนตร์เรื่องใหม่ ได้โพสต์ภาพขณะตนเองท่องเที่ยวในสถานที่ต่างๆ รวมไปถึงภาพสายไฟอันยุ่งเหยิงริมถนน พร้อมแคปชั่นโดนๆ ว่า ‘Bangkok Dreaming’ ทำให้เกิดเสียงวิพากวิจารณ์ จนการไฟฟ้านครหลวงต้องออกมาชี้แจงว่าภาพดังกล่าวเป็น ‘สายสื่อสาร’ ไม่ใช่ ‘สายไฟ’ และอยู่ภายใต้ความรับผิดชอบของ กสทช. กี่ครั้งแล้วที่ไม่ว่าเกิดปัญหาใดก็ตามในประเทศ เรามักเห็นการโบ้ยความผิดปัดความรับผิดชอบกันไปมา มารู้จักศัพท์ของการ ‘โบ้ยความผิด’ กันดีกว่า เราจะพูดคำนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษได้ยังไง เผื่อจะเล่าเรื่องนี้ให้เพื่อนต่างชาติฟังกันด้วย ถ้าพร้อมแล้วไปรู้จักคำศัพท์คำนี้กันได้ใน WHAT ศัพท์ เอพิโสดนี้กันเลย!
More Episodes
“He's a 10, but…” เค้าดูดีนะแต่… รายการ #WHATศัพท์ แนะนำมุกเสียดสีภาษาอังกฤษ แสบๆ คันๆ ที่ฮิตติดเทรนด์ในตอนนี้ เผื่อคุณจะเอาไปหยอกล้อเล่นกับเพื่อนชาวต่างชาติก็สามารถนำคำศัพท์นี้ใช้ได้เลย รู้ไว้ไม่ตกเทรนด์นะ!
Published 07/04/22
Published 07/04/22
เขียน Email เป็นภาษาอังกฤษทีไร รู้สึกไม่มั่นใจทุกที! รายการ #WHATศัพท์ ขอแนะนำวลีภาษาอังกฤษที่ใช้เขียน Email ไม่ว่าใช้เพื่อธุรกิจ การติดต่อประสานงาน หรือใช้พูดคุยกับเจ้านายหรือเพื่อนต่างชาติก็สามารถนำคำศัพท์นี้ใช้ได้เลย อาจจะทำให้คุณดูเป็น Professional มากขึ้นก็ได้นะ
Published 06/27/22