4. 为了《木兰》紧急加更——创作者、影评人和观众的三人观后感
Listen now
Description
“一石激起千层浪”这句话很贴切的形容了《木兰》真人版的上映。美国市场于9月4日在Disney+平台开始了每个用户30美元的票房收割,中国影院则于9月11日迎接了《木兰》。亮相后,网络上出现了空前的大和谐——骂声一片。从来不赶(赶不上)热点的我们,这期请到了影评人婷婷一起来和我们聊聊《木兰》的里里外外。 别的不聊,先说电影制作本身 电影人用镜头找视⻆,通过剪辑讲故事。用《木兰》作为反面教材来科普帧率(FrameRate),剪辑这些话题,可以说是十分合适了。一个半小时的手撕⻤子和跑酷的时时转播,就问大家看的过不过瘾。 题材的混淆和乱炖 看着金庸古⻰⻓大,玩着《仙剑》放假——这是很多人对于童年的回忆。即便是在如今类型大混合的影视市场,大家对于仙侠和武侠两个题材的概念也是有着大概的定义和分辨力的。《木兰》创作班底另辟蹊径,代入了星战里的元力概念,把轻工暗器和神仙打架进行了杂糅,给观众带来了实实在在的云山雾罩之感。 调研不重要,对于调研的宣传才是主⻆ 相信大家即便没看过《木兰》,也一定看过剧组对于调研深度表决心的媒体通稿。什么实地调研,博物馆参观,剧组人员在采访中的真诚让人无法抗拒,似乎就差把“仁义礼智信”全纹在后背了。结局似乎有些差强人意。《闲话⻘葱》不是历史节目,关于史实的讨论,大家完全可以关了微信,打开豆瓣,消磨个把小时。我们想说的是——不符合事实也不要紧,服化道也实在是不好看。镜头前审美的缺失,实在让人无法下咽。 症结之源的大胆猜想 Niki Caro( 妮基·卡罗)一个专拍女英雄的新⻄兰导演,也算是独立电影之星。这部出圈之作却让人大跌眼镜。其中之一的原因很明显,在中国市场捞钱的迪士尼,把投资放错了地方,全白人的班底无法体会东方文化细微的差别。还有Niki Caro本人的电影⻛格也似乎和迪士尼的⻛土有些水土不合。再往深讲,好莱坞的拍摄思路高度模块化,东方文化元素成为了一包速⻝酱料,被生硬地料理进了电影,怎么吃都是一嘴“假中餐”的味道。 一场不是对比的对比——木兰原版动画 “Justice for Mushu”(还我木须)是很多⻄方观众最大的槽点。原版动画里那个活灵活现,美国黑人口音的小⻰是动画的点睛之笔。真人版为了更加写实,删除了这个⻆色。此外,以”I Will Make A Man Out Of You”(男子汉)为代表的很多好听的歌曲也消失了。 创作班底的立意并非像当初《美女与�兽》那样再造动画经典,所以这些对比也并不成立。我们尊�剧组的选择,却也只能在看完真人版后,把动画片翻出来默默又看了一遍。 吐槽完毕——闪光点#1  掌声也好,骂声也罢。迪士尼这个强大的IP制造工厂能带来的总是“话题效应”,木兰也一样。在好莱坞高呼”多样包容“的今天,这部电影还是为中国题材的影视作品带来了很多关注度,抛砖引玉,希望后面看到的是更好的尝试。 吐槽完毕——闪光点#2  巩皇的出现,是电影为数不多的强心针。从Maleficient(沉睡魔咒)到《木兰》,迪士尼做了很多女性帮助女性的尝试。此外,木兰的妹妹虽然镜头不多,也体现了女性的另外一种追求,这种多元的视⻆,还是让我们在电影里看到了一些光。 杂谈 越来越多的剧组和公司打出了全女性这张牌,洪潮之下,我们也看到了很多质疑的声音和可被质疑的结果。我们三个人杂七杂八的聊了聊女权潮流下的全女性阵