小王子(36)
Listen now
Description
就在这当儿,跑来了一只狐狸。 “你好。”狐狸说。 “你好。”小王子很有礼貌地回答道。他转过身来,但什么也没有看到。 “我在这儿,在苹果树下。”那声音说。 “你是谁?”小王子说,“你很漂亮。” “我是一只狐狸。”狐狸说。 “来和我一起玩吧,”小王子建议道,“我很苦恼……” “我不能和你一起玩,”狐狸说,“我还没有被驯服呢。” “啊!真对不起。”小王子说。 思索了一会儿,他又说道: “什么叫‘驯服’呀?” “你不是此地人。”狐狸说,“你来寻找什么?” “我来找人。”小王子说,“什么叫‘驯服’呢?” “人,”狐狸说,“他们有枪,他们还打猎,这真碍事!他们唯一的可取之处就是他们也养鸡,你是来寻找鸡的吗?” “不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯服’呢?” “这是已经早就被人遗忘了的事情,”狐狸说,“它的意思就是‘建立联系’。” “建立联系?” “一点不错,”狐狸说。“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” “我有点明白了。”小王子说,“有一朵花……,我想,她把我驯服了……”
More Episodes
在我看来,这是世界上最美、也最凄凉的景色。上一页跟它前一页的景色是一样的。我再画上一遍,是为了引起你们注意。这里,就是小王子在地球上出现,然后又消失的地方。有一天,你们若去非洲沙漠旅行,请仔细认一认这个景色,免得当面错过了。你们若有机会经过那里,我恳求你们,不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。倘若有个孩子走到你们跟前,倘若他在笑,有一头金发,不回答别人的提问,你们就可猜到他是谁了。那时,劳驾你们!不要让我老是这么忧伤,赶快写信告诉我;他回来了…… (全文完)
Published 02/09/22
Published 02/09/22
到现在,一点不错,已经有六年了……我还从未讲过这个故事。同伴们重新见...
Published 02/09/22