Moon: Remix RPG Adventure
Listen now
Description
The end of the year of JRPGs ends with a game exploring the very limits of the genre and pushing into the modern conception of RPG meta text. Gone are the battles and dungeons, remaining are quests and levels and the question of what is it all for. Also, some really funky guys. So many cool, funky guys. Join us as we close the book on this strange year with a strange game, and have a great ol’ time. Send us questions about our game clubs, other games, or gaming in general to [email protected]! If you would like to support us please visit patreon.com/abnormalmapping for exclusive podcasts, writing, and even opportunities to be on an episode as a guest! Things Discussed: The Year of JRPGs, Sonic Advance, Updated Game Gallery, Halo Infinite, Analogue Pocket and other handheld hardware, Moon, Yume Nikki, Undertale, adventure games, RPG Maker, video game food, Pathologic 2, finishing games and managing time This Month's Game Club:Moon: Remix RPG Adventure Next Month's Game Club: King of Dragon Pass Music This EpisodePromise (Dream Version) (MoonDisc Version) by Hirofumi Taniguchi, Miki Higashino, Taro Kudo, and Masanori Adachi D.J. Saike's Dance Mix - Mexican Beats - Tilt - Celestial Body (MoonDisc Version) by Hirofumi Taniguchi, Miki Higashino, Taro Kudo, and Masanori Adachi I'm Waiting for the Night (MoonDisc Version) by Hirofumi Taniguchi, Miki Higashino, Taro Kudo, and Masanori Adachi Kera-Ma-Go (Full Version) by Hirofumi Taniguchi, Miki Higashino, Taro Kudo, and Masanori Adachi
More Episodes
We’re joined by Dia Lacina once again as Ryo continues the next leg of his quest to track down Lan Di, his father’s killer. What strange challenges will he find in China? How does Yu Suzuki follow up one of the most ambitious, incredible games of all time? We find ourselves surprised at almost...
Published 11/24/24
One of the hot new releases of … wait, 1999? That can’t be right. Oh, it’s a fan translation. One of the hot new fan translations hitting the inter-oh I’m being informed the fan translation is from three years ago! How embarrassing. Well, we’ve been meaning to play this one for a hot minute, and...
Published 10/27/24
Published 10/27/24