Episodes
Tole pravljico zagotovo poznaš. Večna zgodba o repi velikanki, v priredbi Leva Nikolajeviča Tolstoja, je doživela že nešteto oblik, od pripovedi, risank, filma, stripa, uglasbitve. Pa prisluhnimo še mi ruski pravljici Repa velikanka.
Najlepše pravljice 1, izbral in spremne opombe napisal Andrej Ilc, Ljubljana, Mladinska knjiga 2011, bere Nataša Holy
Published 10/04/24
Abdul si je izmislil potegavščino, s katero bi z ženo lahko prišla do nekaj denarja. Skoraj bi jima uspelo, pa so ju razkrinkali. Vendar se je vse dobro končalo. Prisluhni afganistanski zabavni prigodi Kraljev ljubljenec in lepa sužnja.
Afganistanske pripovedke, Amina Shah, prevod Borut Zupančič, Zavod za ustvarjalnost Hymnos, Ljubljana, 2004, bere Nataša Holy
Published 10/01/24
Princeska je bila trmasta, ne vemo, zakaj je toliko mladih fantov spravila ob glavo. Pa se je le našel nekdo, ki jo je pripravil do govorjenja, celo ni mogla nehati. Kaj je stroil izveš iz egiptovske pripovedke Kraljevski svečnik.
Pripovedke o očetih in sinovih, Josephine Evetts-Secker, prevedla in priredila Andreja Blažič Klemenc, Učila, Tržič 1999, bere Nataša Holy
Published 09/28/24
V pravljicah vedno dobro zmaga nad zlom. Zasužnjena deklica je trpela v hiši bogatega trgovca. Očitno se je zasmilila nekemu božanstvu, kajti v dar je dobila čudodelni robec. Toda robec je naklonjen samo dobrim ljudem. Hudobnim za vedno spremeni življenje.
Kitajske pravljice, prevedel Jože Dolenc, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1958, bere Nataša Holy
Published 09/25/24
Tatarska pravljica pripoveduje o džigitu, ki premaga džine, pomaga svojim bratom osvojiti srca padišahovih hčera in razkrinka batirje, ki so z goljufijo skušali pridobiti padišahove hčerke. Kdo pa so vsi ti nastopajoči?
Padišah je kralj kraljev, najvišji vladarski naziv v Perziji
džigit je pogumen junak, drzni jezdec, nepremagljiv bojevnik
Tudi batir je junak, korenjak, vendar so batirji v tej pravljici prevzetni in nepošteni.
Džini so videti kot ljudje, le da so večji, razvitejši in...
Published 09/22/24
Kazen mora biti, kazen je vzgojna, je nekoč rekel boter Mesec. No, in kazen je doletela tudi tega vzvišenega pol piščanca, ki je mislil, da je silno pomemben. Kaj to, bil je prepričan, da se bo kralj ukvarjal z njim in da mu bo priskrbel dvorišče v svoji palači. No, pa se je uštel. Kar seješ, to žanješ, pravi star pregovor. Prisluhni, kaj se mu je pripetilo.
Green Fairy Book, The Project Gutenberg eBook, Andrew Lang , Langmans, Green and Co, London; 1906, iz angleščine prevedla in priredila...
Published 09/19/24
Princ se ni držal navodil. Kljub preprovedi je šel lovit tja, kamor ne bi smel. Toda, ker je bil po srcu dober in pošten, je uspel v vseh preizkušnjah in pridobil svojo izvoljenko.
Nekaj morda neznanih besed: Radža je vladar, kralj, rani je kraljica, rupija je indijski denar, betel je rastlina, katere liste žvečijo za boljši okus ali za zdrvljenje prehlada, demon je nadnaravno bitje, zlobni duh, Brahma pa najvišji
indijski bog
The Project Gutenberg eBook of Indian Fairy Tales, Joseph...
Published 09/16/24
Med vsemi mladimi plemiči na Škotskem v trinajstem stoletju ni bilo nobenega bolj uglajenega kot je bil Thomas Learmont, gospodar gradu Ercildoune v Berwickshiru.
Kaj se mu je pripetilo in kako je živel, nam pove škotska legenda
The Project Gutenberg eBook of The Scottish Fairy Book BY ELIZABETH W. GRIERSON J. B. LIPPINCOTT COMPANY, PHILADELPHIA, NEW YORK, 2011, iz angleščine prevedla in priredila Nataša Holy, bere Nataša Holy
Published 09/13/24
Stara Grčija ni bila enotna država. Posamezna mesta so bile državice vsaka zase. Imenovale so se polisi. O nastanku ene od takih državic pripoveduje starogrška legenda o ustanovitvi mesta Tebe
Stare grške bajke, Eduard Petiška, prevedla Kristina Brenkova, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1980, bere Nataša Holy
Published 09/10/24
Tale pravljica je duhovita, saj se norčuje iz navadno strašnih zmajev. In preprost človek je dovolj prebrisan, da zmaja, ki ni videti prav brihten, prenese naokrog.
The Project Gutenberg, eBook of Roumanian Fairy Tales, Mite Kremnitz, Henry Holt and Company 1885, New York, iz angleščine prevedla in priredila Nataša Holy, bere Nataša Holy
Published 09/07/24
Kako lahko krivična obsodba prizadene poštenega človeka. To je izkusila ljubka deklica, ki ji niso verjeli, da je nedolžna. In čeprav so krivico popravili, ni nikoli več zaupala ljudem okrog sebe.
Zlata ptica, Zaklad pravljic, francoske pravljice, Henri Pourrat, prevedla Mihaela Šaričeva, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1971, bere Nataša Holy
Published 09/04/24
Uzbeki si pripovedujejo pravljico o pogumni deklici, ki preoblečena v drznega jezdeca prihiti v domačo vas in osreči svojega zaročenca.
še nekaj morda neznanih besed: beg je glavar neke pokrajine, bogatir - pogumni človek, bojevnik, džigit - drzen jezdec, harem - del hiše za žene. V muslimanskem svetu ima lahko mož več žena
ZLATA PTICA , UZBEŠKE PRAVLJICE, Prevedel Cvetko Zagorski, Mladinska knjiga, v Ljubljani 1965, bere Nataša Holy
Published 09/01/24
Bil je čisto navaden pastir, pa si je vendar upal spopasti z velikanom. Uspelo pa mu je le zato, ker je bil prijazen in pošten do vilinskega kralja. Pomagal mu je premagati velikana in osvoboditi princeso.
Zlata ptica, Švedske pravljice, prevedel dr. Fran Bradač, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1959, bere Nataša Holy
Published 08/29/24
Ljubezen na prvi pogled. Mlad plešast fant, precej lenoben, se je odločil, da bo dobil sultanovo hčer za ženo in pika. Pa mu je res uspelo. Kako, izveš iz turške pripovedi Madchun
Vijolična pravljična knjiga vsebuje nekaj najbolj znanih pravljic, vzetih iz različnih virov.The Project Gutenberg eBook of The Olive Fairy Book, Andrew Lang, Longmans, Green, and Co. 91 and 93 Fifth Avenue, New York, London, Bombay, and Calcutta, 1907 copyright, 1907 by Longmans, Green, and Co. Iz angleščine...
Published 08/26/24
Riž ima izreden pomen v prehrani Azije. Zato je nagrada, ki jo je dobil Fujiwara Hidesato nekaj podobnega, kot je v evropskih pravljicah mlinček, ki v neskončnost melje kašo. Prisluhni japonski pravljici o gospodu Vreča riža
The Project Gutenberg eBook of Japanese folk stories and fairy tales, MARY F. NIXON-ROULET, ENTERED AT STATIONERS’ HALL, LONDON, 1908, TOKYO, iz angleščine prevedla in priredila Nataša Holy, bere Nataša Holy
Published 08/23/24
Kot vedno v pravljicah zmaga poštenost in dobrota. Tudi tokrat je knez uspel rešiti svojo nevesto, ki mu jo je zlobnež ugrabil prav med poroko. Potuj z menoj skozi vse Ivanove dogodivščine in se veseli njune sreče.
Fairy tales from far and near The Project Gutenberg eBook, Katharine Pyle, Boston Little, Brown, and company, iz angleščine prevedla in priredila Nataša Holy, bere Nataša Holy
Published 08/20/24
Še ena zgodbica o tem, kako je preprost kmečki fant uspel razrešiti uroke in rešiti kraljično. In nagrada? Oženil se je z njo in postal kralj. Kaj je torej počel pametni Martin iz valaške pravljice?
Zlata ptica, Valaške pravljice, zbral Jaroslav Nečas, prevedla Jiřina Brožik - Hribarjeva, Mladinska knjiga Ljubljana, 1969, bere Nataša Holy
Published 08/17/24
V Turkmenistanu si pripovedujejo pravljice o drobnem dečku, tako majhnem, da ga je samo za pol uhlja. Zato mu je tudi ime Poluhec. To je majhen, spreten deček, vedno pripravljen pomagati in hkrati vedno naleti na ovire zaradi svoje majhnosti. Kaj se mu je zgodilo tokrat? Prisluhni turkmenski pravljici o Poluhcu, Trije mlinci.
Zlata ptica, Jarti Guloke: Najlepše turkmenske pravljice, prevedel Cvetko Zagorski, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1960, bere Nataša Holy
Published 08/14/24
Ta pravljica je zanimiva zato, ker pripoveduje o morski deklici, ki postane carica. Toda, Severna Makedonija ne leži ob morju! Očitno je ljudska domišljija brez meja.
Cicibanova knjižnica, Duško Nanevski: Vilinski konjič, Prevedel Ivan Minatti, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1983, bere Nataša Holy
Published 08/11/24
Pogoltni duhovnik je sicer obljubil, pa potem požrl besedo, ne enkrat, dvakrat. In prav nič ga ni zanimalo, kako se bo preživljal Geppone. Toda Gepponov dobrotnik je imel zdravilo tudi za to.
Zlata ptica, Svetovne pravljice 2, izbrala in uredila Cveta Kotevska, Ljubljana, Mladinska knjiga, 1978, bere Nataša Holy
Published 08/08/24
Ta zgodba prihaja iz Škotske krajine, ki so ji včasih
rekli tudi “sporna krajinaGre za mejno področje,
po katerem so rovarili Škoti in Angleži, drug drugemu
ropali posestva in plenili zemljo. V mnogih ljudskih
pripovedkah iz tega časa nastopa čeden junak, ki reši
nežno dekle. V pričujoči zgodbi se junakinja Jana
odloči, da se bo rešila kar sama.
Ilustrirana zakladnica škotskih pravljic in pripovedk, Theresa Breslin, prevedla Katarina Juvančič, Založba Morfemplus d.o.o., Jezero 2016,...
Published 08/05/24
Celo leto sonca ni bilo, zakrivali so ga oblaki. Verjetno je zaradi izbruha vulkana oblak za dolgo časa prekril pokrajino in nastala je legenda, da je to povzročila velikanova obleka. Ta velikan je bil nasploh zanimiv . KO se je pokakal in polulal je za vedno spremenil pokrajino.
Zlata ptica, Tiger iz pogorja Kumgang, korejske pravljice, izbral, prevedel in spremno besedo napisal Andrej Bekeš, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1982, bere Nataša Holy
Published 08/02/24
Prisluhni venčku slovenskih pravljic izza devetih gora. V vseh nastopajo živali, jež, zajec, volk, lisica, pa še kozlički in petelin. Vse tri so na moč duhovite.
Zbirka Zlata Ptica: Za devetimi gorami, slovenske ljudske pravljice, Anja Štefan, Mladinska knjiga Založba 2010, bere Nataša Holy
Published 07/30/24
Prisluhni venčku slovenskih pravljic izza devetih gora. V vseh nastopajo živali, jež, zajec, volk, lisica, pa še kozlički in petelin. Vse tri so na moč duhovite.
Zbirka Zlata Ptica: Za devetimi gorami, slovenske ljudske pravljice, Anja Štefan, Mladinska knjiga Založba 2010, bere Nataša Holy
Published 07/30/24
Prisluhni venčku slovenskih pravljic izza devetih gora. V vseh nastopajo živali, jež, zajec, volk, lisica, pa še kozlički in petelin. Vse tri so na moč duhovite.
Zbirka Zlata Ptica: Za devetimi gorami, slovenske ljudske pravljice, Anja Štefan, Mladinska knjiga Založba 2010, bere Nataša Holy
Published 07/30/24