Description
Dans ce 3e numéro hors-série de l'émission, cinq scénaristes français spécialistes d'Hollywood nous décrivent le rapport de l'industrie américaine au scénario, et aux scénaristes !
Nous recevons :
- 🧑🎓 Eurydice Da Silva, Pierre-Gilles Stehr et Marine Flores-Ruimi (ayant étudié à UCLA)
- 👨🏫 Jean Rousselot (traducteur des Aventures d'un Scénariste à Hollywood, de William Goldman)
- 📝 Fabien Suarez (Guilde des Scénaristes, Cité Européenne des Scénaristes)
Au programme :
0:00:00 : introduction
0:02:00 : présentations
0:04:56 : définitions
0:06:42 : pourquoi rêve-t-on d'hollywood ?
0:10:25 : Hollywood, à l'époque de Goldman
0:13:59 : les américains en rêvent-ils aussi ?
0:15:21 : place du scénariste à Hollywood
0:21:43 : concurrencer Hollywood (cas d'étude)
0:24:45 : étudier à UCLA
0:27:43 : le respect de la "V1"
0:32:09 : l'importance du "spec script"
0:36:51 : l'Hollywood actuel
0:40:08 : ...et ce qui n'a pas changé
0:44:12 : séries vs. cinéma, à Hollywood
0:50:18 : brutalité du métier
0:55:33 : la qualité des retours
1:01:34 : la tv française (vs. américaine)
1:05:26 : la représentation sociale
1:08:25 : financer ses études à Hollywood
1:12:50 : pourquoi aller à Hollywood ?
1:15:21 : impact de UCLA sur la carrière française
1:20:55 : vendre son scénario à Hollywood ?
1:25:15 : conseils aux aspirants-hollywoodiens
1:33:37 : mot de la fin
ℹ️ "Et Le Scénario" est un podcast produit par la Cité Européenne des Scénaristes, présenté et monté par Baptiste Rambaud. Un dimanche sur quatre, un corps de métier différent de l'audiovisuel y témoigne de son rapport au scénario. Abonnez-vous !
Nous suivre :
➡️ Facebook : https://www.facebook.com/CiteScenaristes
➡️ Twitter : https://twitter.com/CiteScenaristes
➡️ LinkedIn : https://www.linkedin.com/company/citescenaristes/
➡️ Instagram : https://www.instagram.com/citescenaristes/
➡️ Site officiel : https://cite-europeenne-des-scenaristes.com
Music from Uppbeat (free for Creators!):
https://uppbeat.io/t/ak/night-drive
License code: MRFXIZNLNUMFTW29
Leur métier : non seulement doubler des personnages en français, que ce soit en création de voix originale ou en adaptation de voix étrangères, mais aussi superviser des doublages de films et de séries dans leur ensemble.
Nous recevons les comédien.ne.s de doublage et directeur.ice.s...
Published 10/27/24
Leur métier : développer des fictions originales françaises, côté diffuseur. Dans ce 33ème numéro de l’émission, la parole est au Service Fiction du groupe TF1 (HPI, Cat’s Eyes, Le Bazar de la Charité, Les Bracelets Rouges, etc.)
Nous recevons :
- Anne Didier, Directrice Artistique
-...
Published 09/29/24