Description
这一课我们和年轻的美国人萨拉一起学法语。她是两岁的小奥斯卡的妈妈,萨拉想找一个能认识其他带小孩妈妈的休闲地方。我们一起去了巴黎十四区的石榴咖啡馆,那里也是朱莉的家.
一个可以带孩子休闲的地方
Les « cafés poussettes »
C’est un concept plutôt nordique ou anglo-saxon qui se développe de plus en plus à Paris et dans les centres-villes de province. Un café-restaurant où toute la famille est la bienvenue : les mamans, les papas, les enfants et les bébés !
On peut y trouver :
un restaurant et/ou un salon de thé avec des menus adaptés aux enfants et aux bébés
un espace de jeu
des ateliers créatifs pour les enfants entre 18 mois et la préadolescence
des gardes d'enfants
un dépôt-vente
un salon de coiffure
des cours de cuisine
Il y a tout pour accueillir bébé :
de la place pour garer la poussette
des chaises hautes
des transats
des petits pots
des bavoirs
des tables à langer
des couches de rechange
On peut y acheter :
des vêtements, des chaussures
de la déco
des jouets
des livres
Quelques cafés poussettes à Paris
le Petit Café du monde entier dans le 11ème (café multiculturel)
le Petit Bazar dans le 15ème (boutique)
la Maison Verte dans le 15ème (fondée par Françoise Dolto)
Ô bambinid dans le 18ème (café jeux)
le Petit Ney dans le 18ème (café littéraire)
les 400 coups dans le 19ème (restaurant)
le Cafézoïde dans le 19ème (café culturel)
Café Grenadine, un café restaurant pour les enfants
Julie est la gérante du Café Grenadine, dans le 14° arrondissement.
Elle a eu l’idée de créer ce lieu à partir de son expérience personnelle.
Quand elle a donné naissance à sa fille, et qu’elle a commencé à vouloir sortir, elle a découvert qu’il était compliqué d’aller au restaurant ou de juste prendre un café avec un bébé ou un jeune enfant !
C’est pourquoi elle a eu envie d’ouvrir un café-restaurant où les enfants et les adultes puissent être à l’aise.
Au café Grenadine il y a 3 « coins » :
le coin café-restaurant – pour manger en famille
le coin jeu et lecture – un coin salon avec canapé, jouets, jeux, magazines et livres
le coin boutique – des jeux créatifs, accessoires pour mamans et bébés, cadeaux de naissance
On y organise des animations
Pour les enfants : éveil musical, cours d’anglais, ateliers créatifs, spectacles de magie, marionnettes
Pour les mamans : des ateliers de portage en écharpe, nutrition, allaitement
Les enfants de tout âge sont les bienvenus : de 0 à 7 ans, et jusqu’à 12 ans pour les ateliers créatifs
Les jours les plus chargés : le mercredi et le samedi
萨拉的问题
Sarah : Vous ciblez à peu près quel âge ?
Julie : Alors, c’est à partir de 0, puisque on a des petits transats, les tables à langer ; ça va jusqu’à 6, 7 ans, les enfants arrivent quand même encore à s’amuser dans le coin jeu, et puis ensuite on cible un peu plus âgé jusqu’à 12 ans pour les ateliers créatifs.
Sarah : Cet après-midi, il est un peu calme, on avait vu lors du déjeuner, il y avait plus de monde, est-ce que c’est toujours comme ça ?
Julie : Alors, il y a le mercredi et le samedi qui sont les journées « enfant » par excellence ! C’est vrai que les autres jours, c’est plus calme, donc on invite toutes les jeunes mamans qui viennent d’accoucher, justement, à profiter du lieu, du calme, allaiter en toute tranquillité…
Liens : 链接
Les cafés pour enfants à Paris : www.sortiraparis.com/enfant-famille/guides/39182-guide-des-cafes-pour-enfant-a-paris
Le guide des sorties, livres et jeux pour enfants : www.mamanonbouge.com/
这一课我们跟随丹尼埃尔学习法语,他今年十五岁,是华裔,热爱体育运动。丹尼埃尔想学滑板和直排轮旱冰,但是他的母亲不同意,因为她认为这太危险了!我们是“巴黎滑行空间“,和体育教练Nassaire 在一起,他将为我们介绍所有的安全注意事项。
安全须知
Dans les rues de Paris : même en rollers, vous restez un piéton !
Dans le code de la route français, vous êtes des « piétons à roulettes ». Il faut donc respecter les...
Published 09/20/15
这一课,我们跟随丹尼埃尔学习法语,他是一名华裔高中生,非常喜欢运动。丹尼埃尔打篮球,踢足球,登山,他很想尝试滑直轮旱冰或滑板。我们和他约了在“巴黎滑行空间”见面,那是巴黎第18区的一个滑板公园。
巴黎滑行运动的地点
l'Espace de glisse parisien 18e ou EGP 18
Une structure municipale
Le plus grand skatepark couvert en béton de France
Date d’ouverture : février 2008
Superficie : plus de 3000...
Published 09/19/15