From Darkness to Delight: Jānis's Coffee Triumph
Listen now
Description
Fluent Fiction - Latvian: From Darkness to Delight: Jānis's Coffee Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-21-23-34-02-lv Story Transcript: Lv: Rīgas kafijas grauzdētavā valdīja rosīgs rīta ziedonis, kad rudenīgais vējš aiz logiem tikko sāka svilpt. En: In the Rīgas coffee roasting house, a bustling morning bloom was unfolding as the autumn wind began to whistle outside the windows. Lv: Jānis, ar prieku krūtīs un nelielu baiļu ēnu, pulēja spīdīgas kafijas tasītes. En: Jānis, with joy in his heart and a slight shadow of fear, was polishing shiny coffee cups. Lv: Bija īpaša diena - prestižs kafijas degustācijas pasākums. En: It was a special day - a prestigious coffee tasting event. Lv: Jānis bija jauns kafijas entuziasts, viņš sapņoja kļūt par baristu, pat ja neliela balss viņā pašā stāstīja, ka viņam vēl daudz jāmācās. En: Jānis was a young coffee enthusiast who dreamed of becoming a barista, even though a small voice inside him told him he still had a lot to learn. Lv: Taču Elīza, viņa uzticamā draudzene, vienmēr teica: "Tu vari to paveikt, Jāni! Ticība sev ir galvenais." En: However, Elīza, his trusted friend, always said, "You can do it, Jāni! Believing in yourself is key." Lv: Kārlis, grauzdētavas īpašnieks, ar šķipsnu skepses vēroja notiekošo. En: Kārlis, the owner of the roasting house, observed the happenings with a hint of skepticism. Lv: Viņam tas bija svarīgs brīdis, iespēja parādīt savu grauzdētavu kā pilsētas labāko. En: For him, it was an important moment – an opportunity to showcase his roasting house as the best in the city. Lv: Viņš zināja, ka Jāni gaida pārbaudījums. En: He knew that Jānis was facing a challenge. Lv: Plkst. 14:00 viss bija gatavs. En: At 2:00 PM, everything was ready. Lv: Degustētāji, ar lielu interesi uz lūpām, lēnām ienāca. En: The tasters, with keen interest on their lips, slowly entered. Lv: Pēkšņi visa telpa kļuva tumša. En: Suddenly, the whole room went dark. Lv: Gaismas pazuda. En: The lights went out. Lv: Strāvas pārrāvums iestāja negaidīti, un uzpeldēja sajūta, ka viss varētu neizdoties. En: A power outage struck unexpectedly, and a feeling emerged that everything might go wrong. Lv: Dzirdēja šņākoņu, vieglu murmināšanu, cilvēki sāka sačukstēties. En: There was a rustling, a light murmur, as people began to whisper. Lv: Jāņa sirds dauzījās straujāk. En: Jānis’s heart started pounding faster. Lv: Taču Elīza, ar matiem izspūrušiem un acīm pilnām apņēmības, tuvojās. En: But Elīza, with disheveled hair and eyes full of determination, approached. Lv: "Mēs to varam pārvarēt," viņa čukstēja. En: "We can overcome this," she whispered. Lv: "Mums vajag improvizēt." En: "We need to improvise." Lv: Bez vilcināšanās Jānis ieslēdza laternu. En: Without hesitation, Jānis turned on a lantern. Lv: Sveces dega ar siltu spīdumu pa visu grauzdētavu. En: Candles burned with a warm glow throughout the roasting house. Lv: Aromāts vēl vairāk pieņēmās spēkā, sasilis no sveču liesmām un koka mēbelēm. En: The aroma intensified, warmed by the candle flames and wooden furniture. Lv: Nervozitāte pamazām atkāpās. En: Nervousness gradually retreated. Lv: Viņi nolēma manuāli pagatavot kafiju. En: They decided to make the coffee manually. Lv: Ar dzirnaviņām, ūdens sildīšanu virs sveces liesmas un sirsnību Jānis metās pie darba. En: With a grinder, heating water over a candle flame, and wholehearted effort, Jānis set...
More Episodes
Fluent Fiction - Latvian: A Frosty Tour Through Vecrīga: Friendship and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-24-23-34-01-lv Story Transcript: Lv: Vecrīga bija kā maģisks paklājs ar bruģakmeņiem, kas dzirkstīja agrā...
Published 11/24/24
Published 11/24/24
Fluent Fiction - Latvian: Autumn Revelations: Bridging Hearts in the Twilight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-23-23-34-02-lv Story Transcript: Lv: Rudens lapas klusām krita no kokiem, apsedzot zemi kā silta sega. En: The...
Published 11/23/24