Description
Fluent Fiction - Slovenian: Unearthing Secrets: A Journey Through Škocjan's Timeless Caves
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-journey-through-skocjans-timeless-caves
Story Transcript:
Sl: Vode podzemne reke v Škocjanskih jamah so šumile kot skrivnostna melodija.
En: The waters of the underground river in the Škocjan Caves murmured like a mysterious melody.
Sl: Miha, zvedav raziskovalec, se je zmeden oziral po veličastnih stenah, pokritih s kapniki.
En: Miha, a curious explorer, gazed in awe at the magnificent walls adorned with stalactites.
Sl: "Lara, si kdaj slišala za legendo o artefaktu tukaj?
En: "Lara, have you ever heard of the legend of an artifact here?"
Sl: " je vprašal.
En: he asked.
Sl: Lara, njegova vodička, je odkrušila kos zemlje s svojih čevljev.
En: Lara, his guide, brushed off a piece of dirt from her shoes.
Sl: Bila je skeptična.
En: She was skeptical.
Sl: "Seveda sem slišala," je rekla.
En: "Of course, I’ve heard of it," she said.
Sl: "Ampak to so samo zgodbe.
En: "But they're just stories.
Sl: Raje naredimo našo pot varen način.
En: Better we take a safer path."
Sl: "Miha je bil razburjen.
En: Miha was restless.
Sl: V njem je gorelo.
En: A flame burned within him.
Sl: Želel je najti starodavni artefakt, ki bi mu morda pokazal preteklost.
En: He wanted to find the ancient artifact that might reveal the past.
Sl: Lara mu je razlagala o naravni lepoti jam, vendar njegov um je kljub temu iskal skrivnosti.
En: Although Lara explained the natural beauty of the caves, his mind was set on unearthing secrets.
Sl: Svetloba iz njune svetilke je plesala po stenah.
En: The light from their flashlight danced on the walls.
Sl: Nenadoma je Miha med kapniki zagledal nekaj bleščečega.
En: Suddenly, among the stalactites, Miha saw something shimmering.
Sl: Bil je artefakt.
En: It was the artifact.
Sl: Takoj je stegnil roko, da ga vzame.
En: He immediately reached out to grab it.
Sl: "Miha, pazi!
En: "Miha, watch out!"
Sl: " je zavpila Lara, a prepozno.
En: shouted Lara, but it was too late.
Sl: Majhen kos skale je zdrsnil, in naenkrat so ju obdali padajoči kamni.
En: A small piece of rock slipped, and suddenly they were surrounded by falling stones.
Sl: Zvok je odmeval v temi.
En: The sound echoed in the darkness.
Sl: Ko se je prah polegel, je Lara pogledala okoli.
En: When the dust settled, Lara looked around.
Sl: "Zapeljani smo," je zavzdihnila.
En: "We're trapped," she sighed.
Sl: "Kaj bomo storili zdaj?
En: "What are we going to do now?"
Sl: "Miha je prst drsel po hladni steni.
En: Miha traced his finger along the cold wall.
Sl: "Poglej te rezbarije," je rekel.
En: "Look at these carvings," he said.
Sl: Na stenah sta našla slike, ki jih je bilo mogoče prebrati kot zgodbo.
En: On the walls, they found images that could be read like a story.
Sl: Ujela sta rep od zgodovine.
En: They had caught a glimpse of history.
Sl: "Sistem labirintov," je rekla Lara, s prstom sledila vzorcem.
En: "A labyrinth system," Lara said, tracing the patterns with her finger.
Sl: "Če pravilno sledimo, lahko najdemo izhod.
En: "If we follow it correctly, we might find a way out."
Sl: "Uro kasneje sta stala na svežem zraku, utrujena, a vesela.
En: An hour later, they stood in the fresh air, exhausted but...
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Solitude: A Weekend at Blejsko Jezero
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-04-23-34-03-sl
Story Transcript:
Sl: Jutro nad Blejskim jezerom je bilo hladno in mirno.
En: The morning over Blejsko...
Published 11/04/24
Fluent Fiction - Slovenian: A Gift from the Heart: Discovering Natural Sunshine in Ljubljana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-03-23-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: V meglenem jutru, ko so se jesenski listi spustili na tla kot...
Published 11/03/24