Secrets Beneath Autumn Waters: A Rowing Competition Twist
Listen now
Description
Fluent Fiction - Slovenian: Secrets Beneath Autumn Waters: A Rowing Competition Twist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/secrets-beneath-autumn-waters-a-rowing-competition-twist Story Transcript: Sl: Skrivnosti so bile v zraku. En: Secrets were in the air. Sl: Jezero Bled je bilo obarvano z jesenskimi barvami. En: Jezero Bled was tinted with autumn colors. Sl: Drevesa so se bleščala v oranžnih in rdečih odtenkih. En: The trees shimmered in shades of orange and red. Sl: Njihovi odsevi so poplesavali po gladini vode. En: Their reflections danced across the surface of the water. Sl: V tem mirnem okolju so se pripravljali na pomembno veslaško tekmovanje. En: In this peaceful setting, preparations were underway for an important rowing competition. Sl: Miha je stal na robu jezera. En: Miha stood on the edge of the lake. Sl: Globoko je vdihnil svež, hladen zrak. En: He took a deep breath of the fresh, cold air. Sl: Srce mu je hitreje bilo. En: His heart beat faster. Sl: Vedel je, da bo danes drugače. En: He knew today would be different. Sl: Čeprav je želel zmagati, ga je skrbelo. En: Although he wanted to win, he was worried. Sl: Pred dnevi je izginil eden od tekmovalcev, prijatelj Blaž. En: A few days ago, one of the competitors, his friend Blaž, had disappeared. Sl: Nihče ni vedel, kje je. En: No one knew where he was. Sl: Nina, mlada novinarka, je bila tam, da poroča o tekmovanju. En: Nina, a young journalist, was there to report on the competition. Sl: Toda njen namen je bil drugačen. En: But her purpose was different. Sl: Morala je ugotoviti, kaj se je zgodilo z Blažem. En: She had to find out what happened to Blaž. Sl: S fotografskim aparatom v roki je opazovala vsak gib, vsak obraz. En: With a camera in hand, she watched every move, every face. Sl: Ko se je tekmovanje začelo, je Miha veslal s srcem. En: As the competition began, Miha rowed with heart. Sl: Toda misli so mu uhajale k Blažu. En: But his thoughts wandered to Blaž. Sl: Kaj, če je kaj narobe? En: What if something was wrong? Sl: Medtem ko se je bližal središču jezera, je nekaj opazil. En: As he approached the center of the lake, he noticed something. Sl: Svetilo je izpod vode. En: A light was shining from beneath the water. Sl: Bil je majhen kovček. En: It was a small suitcase. Sl: Začutil je, da je našel nekaj pomembnega. En: He felt he had found something important. Sl: Nina je Miho opazovala z obale in videla njegovo presenečenje. En: Nina watched Miha from the shore and saw his surprise. Sl: Hitro je stekla do njega. En: She quickly ran to him. Sl: Miha je že vlekel kovček iz vode. En: Miha was already pulling the suitcase out of the water. Sl: V njem so bili Blaževi dokumenti in še nekaj nenavadnih papirjev. En: Inside, there were Blaž's documents and some unusual papers. Sl: Nina je poslikala vse. En: Nina photographed everything. Sl: Skupaj sta ugotovila, da je Blaževo izginotje povezano z nečim večjim. En: Together, they realized that Blaž's disappearance was linked to something bigger. Sl: Dokumenti so kazali na finančne težave in grožnje. En: The documents pointed to financial troubles and threats. Sl: Miha je spoznal, da je njegovo prijateljstvo dragocenejše od zmage. En: Miha realized that his friendship was more valuable than victory.br...
More Episodes
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Solitude: A Weekend at Blejsko Jezero Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-04-23-34-03-sl Story Transcript: Sl: Jutro nad Blejskim jezerom je bilo hladno in mirno. En: The morning over Blejsko...
Published 11/04/24
Published 11/04/24
Fluent Fiction - Slovenian: A Gift from the Heart: Discovering Natural Sunshine in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-03-23-34-02-sl Story Transcript: Sl: V meglenem jutru, ko so se jesenski listi spustili na tla kot...
Published 11/03/24