Description
Fluent Fiction - Slovenian: Secrets Beneath Autumn Waters: A Rowing Competition Twist
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secrets-beneath-autumn-waters-a-rowing-competition-twist
Story Transcript:
Sl: Skrivnosti so bile v zraku.
En: Secrets were in the air.
Sl: Jezero Bled je bilo obarvano z jesenskimi barvami.
En: Jezero Bled was tinted with autumn colors.
Sl: Drevesa so se bleščala v oranžnih in rdečih odtenkih.
En: The trees shimmered in shades of orange and red.
Sl: Njihovi odsevi so poplesavali po gladini vode.
En: Their reflections danced across the surface of the water.
Sl: V tem mirnem okolju so se pripravljali na pomembno veslaško tekmovanje.
En: In this peaceful setting, preparations were underway for an important rowing competition.
Sl: Miha je stal na robu jezera.
En: Miha stood on the edge of the lake.
Sl: Globoko je vdihnil svež, hladen zrak.
En: He took a deep breath of the fresh, cold air.
Sl: Srce mu je hitreje bilo.
En: His heart beat faster.
Sl: Vedel je, da bo danes drugače.
En: He knew today would be different.
Sl: Čeprav je želel zmagati, ga je skrbelo.
En: Although he wanted to win, he was worried.
Sl: Pred dnevi je izginil eden od tekmovalcev, prijatelj Blaž.
En: A few days ago, one of the competitors, his friend Blaž, had disappeared.
Sl: Nihče ni vedel, kje je.
En: No one knew where he was.
Sl: Nina, mlada novinarka, je bila tam, da poroča o tekmovanju.
En: Nina, a young journalist, was there to report on the competition.
Sl: Toda njen namen je bil drugačen.
En: But her purpose was different.
Sl: Morala je ugotoviti, kaj se je zgodilo z Blažem.
En: She had to find out what happened to Blaž.
Sl: S fotografskim aparatom v roki je opazovala vsak gib, vsak obraz.
En: With a camera in hand, she watched every move, every face.
Sl: Ko se je tekmovanje začelo, je Miha veslal s srcem.
En: As the competition began, Miha rowed with heart.
Sl: Toda misli so mu uhajale k Blažu.
En: But his thoughts wandered to Blaž.
Sl: Kaj, če je kaj narobe?
En: What if something was wrong?
Sl: Medtem ko se je bližal središču jezera, je nekaj opazil.
En: As he approached the center of the lake, he noticed something.
Sl: Svetilo je izpod vode.
En: A light was shining from beneath the water.
Sl: Bil je majhen kovček.
En: It was a small suitcase.
Sl: Začutil je, da je našel nekaj pomembnega.
En: He felt he had found something important.
Sl: Nina je Miho opazovala z obale in videla njegovo presenečenje.
En: Nina watched Miha from the shore and saw his surprise.
Sl: Hitro je stekla do njega.
En: She quickly ran to him.
Sl: Miha je že vlekel kovček iz vode.
En: Miha was already pulling the suitcase out of the water.
Sl: V njem so bili Blaževi dokumenti in še nekaj nenavadnih papirjev.
En: Inside, there were Blaž's documents and some unusual papers.
Sl: Nina je poslikala vse.
En: Nina photographed everything.
Sl: Skupaj sta ugotovila, da je Blaževo izginotje povezano z nečim večjim.
En: Together, they realized that Blaž's disappearance was linked to something bigger.
Sl: Dokumenti so kazali na finančne težave in grožnje.
En: The documents pointed to financial troubles and threats.
Sl: Miha je spoznal, da je njegovo prijateljstvo dragocenejše od zmage.
En: Miha realized that his friendship was more valuable than victory.br...
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Solitude: A Weekend at Blejsko Jezero
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-04-23-34-03-sl
Story Transcript:
Sl: Jutro nad Blejskim jezerom je bilo hladno in mirno.
En: The morning over Blejsko...
Published 11/04/24
Fluent Fiction - Slovenian: A Gift from the Heart: Discovering Natural Sunshine in Ljubljana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-03-23-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: V meglenem jutru, ko so se jesenski listi spustili na tla kot...
Published 11/03/24