Parisians’ daily life
Listen now
Description
Learn French with Jing, a high school student from China. Jing finds the French way of life is different from China’s: here one must book an appointment for everything, and even with an appointment, one needs to queue. We are in the office of Nathalie Serfaty, who runs the agency VAP (the initials stand for Your Personal Assistant in French).       Daily life in Paris: metro, work, sleep Métro, boulot, dodo est une expression inspirée d'un poème de Pierre Béarn : « Au déboulé garçon pointe ton numéro Pour gagner ainsi le salaire D'un morne jour utilitaire Métro, boulot, bistro, mégots, dodo, zéro » Cette expression est souvent utilisée pour résumer le rythme quotidien des Parisiens, ou plus généralement des citadins :  « métro » : c’est le trajet en métro le matin et le soir, « boulot » : c’est la journée de travail, « dodo » : c’est la nuit de sommeil. La journée type des Parisiens : -          Le matin, pour arriver au travail, les Parisiens ont au moins une heure de trajet dans les transports en commun, qui sont bondés. S’ils prennent la voiture, ils restent bloqués dans les embouteillages ! -          S’ils ont des enfants, il faut courir le matin pour les déposer à la crèche ou à l’école à 8 heures avant d’aller travailler. -          La journée de travail commence vers 9h et se termine vers 17h ou 18h. Les salariés ont une pause-déjeuner d’une heure. Ils mangent à la cantine de leur bureau ou dans un restaurant proche de leur lieu de travail. -          Le soir, ils ont à nouveau une heure de trajet pour rentrer à la maison. -          Ils vont chercher les enfants à l’école vers 18h. Ils mangent avec les enfants entre 19h et 20h. -          Les enfants se couchent vers 21h. Les parents se couchent plus tard. -          Le lendemain, ils recommencent !   Le week-end : on fait les courses, on range la maison, on fait les lessives, on s’occupe des papiers administratifs (factures, banque…), des activités des enfants… et s’il reste une peu de temps, on fait une sortie au parc, au cinéma ou un repas avec la famille ou les amis.   How to make an appointment   On prend obligatoirement rendez-vous : Auprès des services de santé : le médecin, le dentiste, le spécialiste, l’hôpital, etc. Pour obtenir un conseil financier, juridique, etc : à la banque, chez l’avocat, chez le juge. Pour s’occuper de sa beauté : chez le coiffeur, l’esthéticienne, le masseur, le tatoueur, le podologue. Pour trouver un emploi : avec le conseiller du Pôle emploi, avec un service de ressources humaines, avec un service d’intérim.   On prend rendez-vous pour gagner du temps : Pour certaines démarches administratives : à la poste, à la mairie, à la préfecture, au commissariat de police. Si on n’a pas pris rendez-vous, il vaut mieux s’adresser aux services administratifs en semaine pendant les heures creuses : éviter l’heure du déjeuner, la sortie des bureaux et le samedi.   Jing’s question : Et j’aimerais savoir pourquoi, en France, il faut prendre des rendez-vous ? Madame Serfaty, directrice de l’agence VAP : C’est vrai que nous on a un rapport au temps qui est différent. C’est à dire que les gens n’aiment pas attendre… Comme ça, la journée est organisée, c’est planifié, on a une vision des choses, je ne sais pas… C’est peut-être rassurant. Jing :Même si je prends rendez-vous avec un médecin, et quand j’arrive, il faut attendre encore ! Madame Serfaty : Alors, effectivement, vous avez raison, parfois, on attend chez le médecin, mais on va attendre un quart d’heure, une demi-heure, bon… parfois, il y a des médecins qui prennent toujours en retard, c’est vrai ! Mais on ne peut pas s’absente
More Episodes
Learn French with Daniel, a Franco-Chinese 15-year-old who is sport-mad. He would love to do skateboarding or rollerskating, but his mother will not allow him - says it’s too dangerous. We are now at the Skatepark in Paris with Nassaire, an instructor who is going to tell us about safety...
Published 07/06/14