【好哲凳LIVE PODCAST特別場】聽眾QA ft. 沈伯洋
Listen now
Description
本集LIVE PODCAST特別場,匯集了聽眾問題,邀請到現任立委Puma沈伯洋和代班主持人劉文一起來回答! 本集菜單 國家2.0或3.0的可能性? 國家作為家,流亡者的困境? 資訊戰從個人邏輯開始保衛? 解決貧富差距=解決民粹主義 再多一點愛吧! -- Hosting provided by SoundOn
More Episodes
上集談到了許多技術面,本集依舊是手語翻譯 蕭匡宇、口述影像專家 趙又慈以及中英口譯 錢佳緯,三位厲害的老師,要繼續來大聊他們多年的實戰經驗,顛覆你對翻譯的想像! 本集菜單 目標是讓我們擁有類似的體驗 「諧音梗」超為難翻譯 為什麼手語翻譯員不能戴口罩? 遇到外文怎麼轉手語? 口語影像一分鐘,前置作業一小時! 先感知才有認知 連「魔神仔」都能翻譯? -- Hosting provided by SoundOn
Published 05/29/24
原來翻譯不只一種!口譯、手語翻譯、口述影像,這些都是為了讓視障和聽障朋友而存在。如果沒有了這些翻譯,他們可能就無法融入劇場!翻譯不僅是語言轉換,更是一種教學的過程。本集我們邀請了三位老師,來分享專業工作中值得注意的眉角以及有趣的地方! 本集菜單 翻譯才不是看(聽)見什麼說什麼! 口譯通常是中立的,只有XX場合例外? 語言其實模糊又破碎 口述影像≠分享 藉彈簧繩來體驗飛的感覺 視障者最不滿意的服務?! 我們都是幸運的 -- Hosting provided by SoundOn
Published 05/15/24