E10.《因为我不能停步等候死神》Emily Dickinson名诗鉴赏【晚】
Listen now
Description
视频版:https://www.bilibili.com/video/BV1et4y1X7NK (B站搜索:洛夫古德德) Because I could not stop for Death – (479) 因为我不能停步等候死神 BY EMILY DICKINSON Because I could not stop for Death – He kindly stopped for me – The Carriage held but just Ourselves – And Immortality. 因为我不能停步等候死神 他亲切地停下来接我 车厢里只有我们俩 以及“永生” We slowly drove – He knew no haste And I had put away My labor and my leisure too, For His Civility – 我们缓缓而行,他知道无需着急 我也抛开劳作 和闲暇,以回报 他的绅士礼仪 We passed the School, where Children strove At Recess – in the Ring – We passed the Fields of Gazing Grain – We passed the Setting Sun – 我们经过学校,恰逢课间休息 孩子们正喧闹,在操场上 我们经过好似在注目凝视的稻田 我们经过沉落的太阳 Or rather – He passed Us – The Dews drew quivering and Chill – For only Gossamer, my Gown – My Tippet – only Tulle – 或许该说,是太阳经过我们而去 露水颤抖,我也感到寒冷 因为我的衣裳,只是薄纱 我的披肩...
More Episodes
1. Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 2. There’s no harm in hoping for the best as long as you’re prepared for the worst. 3. Humor is almost always anger with its make-up on. 4. The most important things are the hardest to say. They are the things you get ashamed of, because...
Published 03/08/21