戲曲中的西遊記:異國行旅與表演
Listen now
Description
演講綱要 1.章回小說《西 遊記》出現之前的故事源流:從話本《大唐三藏取經》到元雜劇《西遊記》出現 2.話本《大唐三藏取經詩》的荒野 3.元雜劇《西遊記》的異國 4.章回小說《西遊記》的異國 5.章回小說《西遊記》對其他章回小說的影響 6.清代舞台上的戲曲《西遊記》 、《金錢豹》《盜魂鈴》 7.戲曲對早期中國自製卡通《火燄山》 8.當代舞台上的戲曲《西遊記》 :《盤絲洞》《三打白骨精》
More Episodes
演講綱要 1.關於使節與域外遊記 2.中俄第一個邊界條約是? 3.一趟徒勞無功的出使旅程: 張鵬翮(1649-1725)《奉使俄羅斯日記》1和錢良擇(1645-1710)《出塞紀略》簡介。 4.日誌中「異國情調」的書寫面向: → 各抒其情的獵奇之筆 → 行走塞外的風土剪影 → 水土不服的身心反應 → 中止前進,蒙古戰事掠影 5.《奉使俄羅斯日記》和《出塞紀略》中的書寫意義 → 既有「實景實寫」的文化考察內容,亦有「實景虛寫」的文化想像 → 明成組與金幼孜∕清康熙與張鵬翮 6.結語 → 鴉片戰爭以前的域外遊記,亦不容忽略。
Published 07/13/17
1858年的地獄中的奧爾菲斯以及1864年的美麗的海倫這兩部輕歌劇使奧芬巴赫在當時的音樂界一躍成名,可榮譽的背後卻是因為積勞成疾而日趨衰敗的身體。創作精力充沛的奧芬巴赫晚年時對自己的成就並不滿意,他有著更高的志向,他不想再寫輕歌劇,而渴望寫出一部不朽的名作,《霍夫曼的故事》正是這一意志的產物。然而,在即將完成時作曲家突然病逝,後由另一法國作曲家吉羅(Ernest Guiraud,1837年-1892年)替他續完。
Published 07/13/17