Description
השבוע ראיינו את סשה דניאל, בוגרת כוכב נולד, שחקנית, זמרת, יוצרת, מתרגמת בנטפליקס וגם קואצ’רית בתחום ההגייה באנגלית על הנושא שלעיתים נדמה שהכי כואב לנו (הישראלים)- האנגלית שלנו.
בפרק ניסינו להבין את האתגרים שיש לישראלים - בין אם המנטליים, “עודף הביטחון” לעיתים והפונטיים ומה ניתן לעשות כדי להתעלות ולקחת צעד קדימה ולהשתפר (ויש הרבה מה לעשות!)
בעזרת סשה פרקנו את הרגלי הדיבור שלנו (וגם תרגלנו תוך כדי) והיא מצידה שיתפה אותנו בטיפים שניתן ליישם לבד, ללא כל עזרה כדי לתרגל ולשנות את המודעות שלנו בכל הנוגע לדיבור, ולא רק בשפה האנגלית.
כמובן שנגענו בעולם ראיונות העבודה, והמעבר להייטק שלא חוסך מאיתנו עבודה באנגלית (גם אם מדובר בין שני ישראלים)- איך מתגברים על מבוכה? איך מעבירים מסר ברור ואיך מתמודדים עם שאלות שלא התכוננו אליהן ו”נתקענו”.
ליצירת קשר עם סשה: https://www.freeandclearenglish.com/
והמלצה חמה נוספת- הדר שמש, מאמנת מבטא ודיבור באנגלית עם פודקאסט נהדר: https://accentsway.com/about-hadar-shemesh/
מזכירות לכם על האירוע שלנו ביום רביעי הקרוב (17.5)- מצפות לראותכם: https://sale-page.greeninvoice.co.il/mabatafkidmay2023
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mabatafkid/message
תפקיד מנהל המוצר הוא תפקיד שדורש אנטרדסיפלינריות רבה והכרות עם הרבה עולמות תוכן. לכן קשה מאוד "ללמוד" אותו בדרך הקלאסית.
בפרק השבוע ראיינו את קרן שטרייספלד, שצמחה בעולמות ניהול הפרויקטים ובחרה להעמיק בעולמות המוצר במסגרת קורס הכשרת מנהלות מוצר במכון הטכנולוגי חולון- HIT במסגרת תוכנית Women in...
Published 10/29/24
להילה רגב היתה קריירה משגשגת בעולמות העיתונות והסושיל. בשיא הקורונה היא החליטה שהיא רוצה שינוי, ולקחה בשתי ידיים את ההזדמנות שהגיעה אליה, להוביל את התוכן של בנק וון זירו.
בפרק הילה משתפת איך הפכה את עצמה למותג, כיצד עשתה את המעבר מעולם העיתונות להייטק, על המשברים שחוותה בדרך, מה כולל תפקיד מנהל...
Published 09/18/24