Description
南韓約 9 千名實習與住院醫師自上週陸續離開工作崗位,因抗議政府提高醫學院招生人數的計畫而集體罷工。人手嚴重不足的醫院急診室床位所剩無幾甚至拒收病人,一些大醫院被迫將手術量減半,南韓政府宣布該國進入醫療緊急狀態。
⚠️ 09:06 口誤: 應該是 two *thousand* 兩千,不是 two *hundred* 兩百 😅
♥️ 每月小額贊助: https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
———
· 訂閱講義 (NT$88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
· 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep183
· 單字卡在 IG: ssyingwen
———
本集 timestamps
0:00 Intro
1:20 第一遍英文朗讀
4:09 新聞 & 相關單字解說
18:29 額外單字片語
27:24 第二遍英文朗讀
———
朗讀內容參考了
Wall Street Journal, New York Times, Reuters, Al Jazeera, BBC, 以及兩篇 AP, AP.
———
重點單字片語 (敘述欄有字數限制,完整版請參考講義):
Seoul 首爾
Junior doctors 初級醫師們 / 年資較淺的醫生
Walkouts 集體離開工作崗位 / 集體罷工
South Korea 南韓
Walked off the job 因憤怒不滿而離開工作崗位
Strike 罷工
Recruit 招收、招聘
Grey’s Anatomy《實習醫生》
Interns 實習醫師
Residents 住院醫師
Attending 主治醫師
Doctor in training 正在接受訓練的醫師
Trainee doctor 實習醫師
Specialist 專科醫生
Physician 醫生 (尤其是內科醫生)
Surgeon 外科醫生;受過專門訓練可以開刀的醫生
Telemedicine 遠距醫療
Yoon Suk Yeol 尹錫悅 (南韓總統)
Quota 配額、數量的控制
Pediatrics 小兒科
Emergency medicine 急診醫學
Plastic surgery 整形外科
Dermatology 皮膚科
Doctor-to-population ratios 醫生與人口比例
Reforms 改革
Ultimatum 最後通牒
Disciplinary steps 紀律處分
Prosecutors 檢察官
Investigations 調查
Indictments 起訴
Korea Medical Association 韓國醫學會
Steadfastly 堅定地
Pare 削 (蔬果皮)、削減 (尤其是大量減少)
Motion sickness 動暈症
Leap day 閏日
Leapling 二月二十九出生的人的非正式稱呼
🎉