Ep 93 - Xu Zechen and Running through Beijing with Eric Abrahamsen
Listen now
Description
‘It’s just life, right? One place is as good as another’ In the ninety third episode of the Translated Chinese Fiction Podcast we are Running through Beijing (跑步穿过中关村 - pǎobù chuānguò zhōngguāncūn) in the loping style of 70后 hero Xu Zechen. At the fabled finishing line – observing us wryly, beer and chuan’er in hand – is the translator, Eric Abrahamsen of Paper Republic fame. Insert your porn DVD, stamp your hukou, and - most importantly – find somewhere to sleep tonight. - // NEWS ITEMS // WATCH: Two queens discuss their translation of Lu Min’s Dinner for Six BORROW: University librarians take note: new tome incoming READ: A Sailor on the Ferry 🇭🇰 by & tr Jasmine Tong - // WORD OF THE DAY // (跑步 – pǎobù – running) - // MENTIONED IN THE EPISODE // the glorious Beijing hukou Beijing Sprawl by Xu Zechen, tr. our guest Eric & Jeremy Tiang performative DVD crushing, lol the analog and digital history of Zhongguancun The Diary of Miss Sophie (and my ep on it) - // Handy TrChFic Links // Help Support TrChFic // Episode Transcripts INSTAGRAM🍢TWITTER🍢DISCORD
More Episodes
In the one hundredth episode of the Translated Chinese Fiction Podcast, we are throwing a goodbye party! Friends, listeners, and past guests joined me for a little reminiscing and musing. I drank precisely one beer. The show is going on hiatus, exactly as I’ve been warning you for the past ten...
Published 02/10/24
‘I wrote the asinine words ‘liquor is literature’ and ‘people who are strangers to liquor are incapable of talking about literature’ when I was good and drunk, and you must not take them to heart.’ In the ninety ninth episode of the Translated Chinese Fiction Podcast we’re taking a lengthy...
Published 01/07/24