“聽完語言漏洞之後思考了patronise的中文,我覺得倚老賣老是一個相對接近的翻譯,我個人也對這樣的行為很反感 ,但這樣的概念在多數亞洲國家就像elephant in the room。被煩的時候也會因為以和為貴跟敬老尊賢的風氣所以比較難在當下點破,只能笑一笑帶過,了不起就是之後找朋友或親近的人抱怨,所以不是沒有類似Patronise的概念,只是基於禮貌或者是習慣很少被提及或討論。不知道這樣能不能說服博恩?=)”
毛衣劈哩啪啦 via Apple Podcasts ·
Taiwan ·
04/16/24