《黑神话:悟空》火爆全球,外国网友:悟空不是日本的?
Listen now
Description
 主播:Flora(中国)+Erin(美国)  歌曲:云宫迅音 今天距离《黑神话:悟空》正式发售已经有一周多了,但是它的热度依然不减。这期节目我们就聊一聊中国首个国产3A游戏大作——Black Myth: Wukong。 01. Introduction of the Game 游戏介绍 This is actually the first 3A game in China. 其实,3A游戏是类似于影视作品中的大片的概念。It’s a 3A title, which means it’s a super high-budget (高预算的) game with top-tier production values (有着顶级的制作价值). Some people say "3A" stands for (代表): a lot of time, a lot of money, a lot of resources. 同时,它创下了中国single-player game(单机游戏)的新纪录。 ·tier /tɪr/ n. 一层 Also, it is particularly hot in the US (在美国也很火). Within an hour of its release (上线不到1小时), it topped the Steam charts (登上了Steam榜首) , 同时在线玩家当天晚些时候数量突破了150万。 Flora has found people discussing whether this is a Souls-like game (魂系游戏) or not on the internet. So what exactly is a souls-like game? 这种Souls-like games一般难度比较高,而且通常是in a dark fantasy setting(有暗黑、奇幻的背景设定)。Such as Dark Souls (《黑暗之魂》) and Elden Ring (《艾尔登法环》)。And it really tests your skills (非常考验你的操作). So is Black Myth: Wukong a Souls-like game or not?Some say yes, because of its tough combat (艰苦的战斗) and intricate gameplay (复杂的游戏玩法). But others argue it stands out with (以......而突出) its unique storytelling (独特的故事情节) and rich Chinese cultural elements (丰富的中国文化元素). ·combat /ˈkɑ:mbæt/ n. 战斗 ·intricate /ˈɪntrɪkət/ adj. 错综复杂的 ·stand out v. 突出 So there's a diversity of views (人们观点不一). 这样看的话,Souls-like game好像也没有一个fixed criteria(固定的标准)。Everyone has a different Souls-like game in mind. ·criteria /kraɪˈtɪriə/ n.(评判或做决定的)标准 Erin believes Game Science has really hit it out of the park (一鸣惊人) with this one. Flora and Erin both agree it’s a game that deserves the hype (这个游戏值得大肆宣传). 不过,在一片赞美声中也有一些声音表示困惑。 ·hit it out of the park 大获成功 ·hype /haɪp/ n. 大肆的宣传广告 Erin asked: “Did you know that some people are mixing up (混淆) China’s legendary Sun Wukong (中国神话中的孙悟空) with Japan’s Goku from Dragon Ball (日本《七龙珠》中的Goku)?”  Flora answered : “They are definitely not the same.” 只不过悟空是七龙珠中Goku的原型。 ·legendary /ˈledʒənderi/ adj. 传说(中)的 孙悟空是中国经典小说Journey to the West(《西游记》)的中心人物,也是中国真正的cultural icon(文化偶像)。Meanwhile, Goku, or “Son Goku,” is a Japanese character created by Akira Toriyama (鸟山明——日本漫画家). 其灵感来自孙悟空,但故事情节和背景都截然不同。 孙悟空来自于Chinese mythology(中国神话),而七龙珠中的Goku是诞生于modern Japanese pop culture(日本的流行文化)。We need to know that. People may have been more familiar with Goku before (人们可能之前对Goku更加熟悉). But Black Myth: Wukong is reintroducing the world (向世界重新介绍) to the original Chinese Wukong and making waves (掀起波澜) in the correct format (以一种正确的形式).  02. Global Reception of Black Myth: Wukong《黑神话:悟空》的全球反响 There was a lot of discussion about this game, especially when the game started to be released (尤其是当游戏正式发售时). 因为自Game Science(游戏科学——《黑神话:悟空》的开发商)发布第一个live demo video(实机演示视频)后,到如今已经整整过了四年
More Episodes
 主播:Flora(中国)+ Selah(美国)  歌曲: I Count on Me Today, we will discuss life lessons (人生道理) about interpersonal relationships (人际关系). 有哪些人际关系的道理是你现在才悟到的? Almost every problem in the world can be traced back to relationships (世界上几乎每一个问题都可以追溯到人际关系). Whether it’s misunderstandings, conflicts, or even...
Published 11/07/24