Musees-Franchecomte
Le musée vous invite à découvrir ses collections sous un nouveau jour. Deux parcours sont mis à votre disposition: l’un est centré sur quelques-uns des chefs d’œuvre du musée, et le second sur l’histoire de Dole dans les collections, de l’époque médiévale à nos jours. Le musée fut fondé...
Au cœur du centre ancien de Gray, l’ancien château du XVIIIe siècle abrite de riches collections. Vous repérerez facilement, depuis la ville basse, la tour crénelée médiévale qui marque l’entrée du parc de cette belle demeure. De la forteresse médiévale, seuls subsistent les caveaux du château et...
千年以上もの間、サラン・レ・バンは製塩と、塩の供給で繁栄していた。 今日、塩の博物館と大製塩所では、フランシュ・コンテ地方ならではの製塩について学ぶことが出来ます。 まず、最初に巨大な地下ギャラリーを訪ねます。現在もなお機能している梃子システムは、2つのボーリング技術の立坑(たてこう)をつなぎ、200メートル以上の深さまでのかん水を汲み取ることが出来ます。 次に、かま焚きシステムを使い、かん水を蒸発させて塩を精製する塩釜スペースを見学します。そして、見学は児童向け説明スペースへと続きます。 また、こちらの塩の博物館では、より深く千年の製塩の歴史に触れられる様、当時のフランシュ・コンテの...
A la fois musée d’histoire, musée d’horlogerie et musée de science, le musée du Temps est avant tout un lieu où dialoguent le temps du monde, le temps de la ville et le temps des hommes. Installé depuis 2002 dans un monument historique, le palais Granvelle, le musée du Temps rend hommage à...
Pendant plus d’un millénaire, Salins-les-Bains doit sa prospérité à l’exploitation et à la commercialisation de sel. Aujourd'hui, le musée du Sel et la Grande Saline nous offrent un témoignage unique de l'exploitation du sel en Franche-Comté. La visite débute dans de monumentales galeries...
Durante mas de un milenio, Salins-les-Bains debe su prosperidad a la explotación y a la comercialización de la sal. Hoy en día, el museo de la Sal y la gran Salina nos ofrecen un testimonio único de la explotación de la sal en el Franco Condado. La visita comienza en las monumentales galerías...
A history musuem, a clock and watchmaking museum, a science museum, the Time Museum is above all a place of dialogue between world time, city time and human time. Located since 2002 in the Granvelle Palace, itself a historical monument, the Time Museum pays hommage to the history and tradition of...
Passeur de mémoire et de savoir-faire entre les générations de lunetiers et d’opticiens, le musée s’affirme comme un lieu vivant qui permet de comprendre les défauts de fonctionnement de l’œil justifiant le port d’une lunette et l’évolution de cet objet depuis son invention au 13ème siècle...
Le Musée départemental Albert et Félicie Demard - Arts et Traditions Populaires - est installé dans le château de Champlitte (16è - 18è siècles) depuis 1957. C’est grâce à un travail de prospection continu, lié à une véritable passion pour son terroir, que la famille Demard s’est lancée dans la...
Gedurende meer dan een millennium komt de welstand van Salins-les-Bains voort uit de winning en verkoop van zout. Het zoutmuseum en de zoutfabrieken bieden vandaag de dag een uniek beeld van de zoutwinning in de Franche-Comté. De rondleiding begint in de monumentale ondergrondse gangen, met aan...
Salins-les-Bains镇一千多年的盛兴完全归功于盐的开发和交易。 今天,盐博物馆和大盐场为我们提供了弗朗什-孔泰地区盐业开发的独特见证。 参观由壮观的地下通道开始。它将两口备有水泵系统的井相连接。水泵至今仍可启动,它可将位于地下二百米流经盐层的盐水泵到地面上来。 随后参观进入安置盐锅的厂房,在这里,盐水经过加热蒸发而生成盐。此后是盐博物馆和专为儿童设置的游乐场。馆内播放有关产盐的电影,展出一系列产盐所用的生产工具和当年生产的场景,以便详细了解具有千年生产历史的孔泰盐业生产规模。 长达21公里的盐水渠将 Salins-les Bains镇的大盐场与它的姐妹镇...
Un musée pas ordinaire où l'on parle aussi bien d'hier que de demain. Hier, ce sont une authentique fruitière à comté, une ferme à tuyé, une maison de grès rose et son charri, une grange à colombage… pas moins de trente édifices traditionnels comtois des 17e, 18e et 19e siècles, avec mobilier...
Gleichzeitig Historisches Museum, Uhren-museum und wissenschaftliches Museum, ist das Zeitmuseum vor allem ein Ort, an dem die Weltzeit, die Stadtzeit und die Menschenzeit miteinander kommunizieren. Seit 2002 in einem historischen Gebäude untergebracht, dem Palais Granvelle, widmet sich das...
Durante mais de mil anos, Salins les Bains prosperou graças à exploração e a comercia-lização do sal. Hoje, o museu do sal e a Grande Salina ofere-cem-nos um testemunho único da exploração do sal na Franche-Comté. A visita começa nas monumentais galerias subterrâneas. Elas unem 2 poços...
Über ein Jahrtausend lang verdankt Salins-les-Bains seinen Wohlstand dem Abbau von Salz und dem damit betriebenen Handel. Heute bieten uns das Salzmuseum und die Grande Saline ein einzigartiges Zeugnis vom Salzabbau in der Franche-Comté. Die Führung beginnt in riesigen unterirdischen Stollen. Sie...
Per più di un millenio, Salins-les-Bains si è sviluppata colllo sfruttamento ed il commercio del sale. Ormai, il museo del sale e la grande salina ci offrono una testimonianza unica di come veniva sfruttato il sale in Franche-Comté. La visita inizia in enormi gallerie sotterranee che uniscono...
For more than a thousand years, the town of Salins-les-Bains has owed its prosperity to the production and sale of salt. Today, the Salt Museum and the saltworks known as the “Grande Salines” offer us a unique testimony to salt production in Franche-Comté. The tour begins in the monumental...