不合时宜
Listen now
More Episodes
【主播的话】 2005年,英国作家珍妮特·温特森在出版的小说《重量》中写道:“一本书就是一个世界。在阅读时,每个人都能轻而易举地接纳多重世界。” 这是温特森的感受,或许也是我们很多人的感受。在离散时代,书本让人看到生活的纷繁杂芜,阅读并非封锁或逃避,它本身就是一个出口,一张“属于每个普通人的世界地图”。 4月23日世界读书日,不合时宜·全球成长计划的伙伴们共同制作了一期“书的世界地图”的书单分享节目。 我们的社群中有来自50多个城市、20多个国家的社群伙伴。在选取的推荐中,每一部作品都会带我们探索不同地域之议题。在阅读与流动中,我们期望世界是鲜活的,人与人之间相互关联、合作且彼此依存。 ...
Published 04/22/24
【主播的话】 这里是「不合时宜」女性特辑的最后一期节目。本期嘉宾是毕业于纽约大学新闻与纪录片专业的两位导演郭容非和陈思毅。 容非和思毅的影像作品都涉及对「母女」议题的探讨。容非的作品《红姐》来自于她的亲身经历,讲述一个女孩寻找自己从未见过的亲生母亲的故事;而《我们在黑夜的海上》记录了思毅的母亲治疗癌症的过程。在本期节目中,我们从纪录片创作说起,探讨了女性导演在进行创作时,对“母女关系“议题的思考——如何处理不同身份的距离、如何用创作解答生活中的困惑。最终,我们回归到自己与母亲的关系,去思考和理解在不同代际的女性身上,在新与旧之间的冲突与和解。 —— 加入我们的“全球成长计划” 在跨入第五...
Published 04/11/24
【主播的话】 最近,一部来自法国的电影引起了热议。由茹斯汀·特里耶执导的《坠落的审判》来华上映。在北大举行的首映礼上,主办方邀请了电影学者戴锦华和法国研究者董强进行对谈,奇葩说辩手陈铭作为主持。随后,首映礼上的一些片段被观众分享到了网上,引发了关于性别的讨论。一部由女性导演创作、且创作时具有充分的性别自觉的作品,怎样的讨论方式才是合适的?我们该如何理解女性创作?茹斯汀的创作为何特别?如何理解法国的“文化例外”?法国的女性主义传统又能为我们带来怎样的启发? 本期节目中,我们邀请到了青年电影学者缴蕊,她长期从事法国电影的研究。缴蕊也是这场首映礼的亲历者,她在首映礼上为茹斯汀担任翻译。缴蕊与我...
Published 04/07/24